Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Equipo y material para medicina legal.

Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Equipo y material para institutos anatómico-forenses y depósitos de cadáveres > Equipo y material para medicina legal.


Equipo y material para medicina legal en otros idiomas:

Traducción al Italiano: Attrezzature e forniture per medicina legale.

Traducción al Inglés: Clinical forensics equipment and supplies.

Traducción al Irlandés: Clinical forensics equipment and supplies.

Traducción al Rumano: Echipament şi articole pentru medicină legală clinică.

Traducción al Portugués: Equipamento e material para medicina legal.

Traducción al Francés: Équipement et fournitures cliniques médico-légales.

Traducción al Finlandés: Kliininen rikostekninen laitteisto ja varusteet.

Traducción al Checo: Klinické forenzní zařízení a spotřební materiál.

Traducción al Eslovaco: Klinické forézne zariadenia a spotrebný tovar.

Traducción al Lituano: Klinikinės teismo ekspertizės įranga ir reikmenys.

Traducción al Holandés: Klinisch-forensische apparatuur en benodigdheden.

Traducción al Alemán: Klinische Forensikausrüstung und Zubehör.

Traducción al Letón: Klīniskās tiesu medicīnas aprīkojums vai piederumi.

Traducción al Estonio: Kohtumeditsiinilise lahangu seadmed ja tarvikud.

Traducción al Esloveno: Oprema in material za klinično forenziko.

Traducción al Polaco: Sprzęt i artykuły dla medycyny sądowej.

Traducción al Maltés: Tagħmir u provvisti għall-forensika klinika.

Traducción al Húngaro: Törvényszéki orvosi felszerelés és készletek.

Traducción al Danés: Udstyr og forbrugsmaterialer til klinisk retsmedicin.

Traducción al Sueco: Utrustning och tillbehör för klinisk rättsmedicin.

Traducción al Griego: Εξοπλισμός και προμήθειες ιατροδικαστικής.

Traducción al Búlgaro: Оборудване и принадлежности за клинична съдебна медицина.