Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Estanterías para el depósito de cadáveres.

Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Equipo y material para institutos anatómico-forenses y depósitos de cadáveres > Equipos y material para el transporte y depósito de cadáveres > Estanterías para el depósito de cadáveres.


Estanterías para el depósito de cadáveres en otros idiomas:

Traducción al Inglés: Cadaver storage racks.

Traducción al Irlandés: Cadaver storage racks.

Traducción al Francés: Casiers de conservation des cadavres.

Traducción al Alemán: Container für die Aufbewahrung von Kadavern.

Traducción al Sueco: Förvaringsställ för kadaver.

Traducción al Portugués: Gavetas de armazenamento de cadáveres.

Traducción al Lituano: Lavonų laikymo lentynos.

Traducción al Danés: Ligbakkereoler.

Traducción al Letón: Līķu uzglabāšanas plaukti.

Traducción al Eslovaco: Regály na uchovávanie tiel.

Traducción al Holandés: Rekken voor lijkenopslag.

Traducción al Finlandés: Ruumiinsäilytystelineet.

Traducción al Italiano: Scaffali per lo stoccaggio di cadaveri.

Traducción al Rumano: Sertare de depozitare a cadavrelor.

Traducción al Polaco: Stojaki do przechowywania zwłok.

Traducción al Esloveno: Stojala za pladnje za trupla.

Traducción al Estonio: Surnute hoiurestid.

Traducción al Húngaro: Tetemtároló állvány.

Traducción al Maltés: Xkakfef għall-ħżin tal-kadavari.

Traducción al Checo: Zásuvky na uchovávání těl.

Traducción al Griego: Ράφια αποθήκευσης πτωμάτων.

Traducción al Búlgaro: Стелажи за съхранение на трупове.