Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Anestesia y reanimación.
Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Equipamiento médico > Anestesia y reanimación.
- 33172000-6 Aparatos para anestesia y reanimación:
- 33172100-7 Aparatos para anestesia.
- 33172200-8 Aparatos para reanimación.
- 33171000-9 Instrumentos de anestesia y reanimación:
- 33171300-2 Bolsas o kits para inyección epidural.
- 33171200-1 Instrumentos de reanimación (1).
- 33171100-0 Instrumentos para anestesia (1).
Anestesia y reanimación en otros idiomas:
Traducción al Inglés: Anaesthesia and resuscitation.Traducción al Irlandés: Anaesthesia and resuscitation.
Traducción al Maltés: Anastesija u risuxxitazzjoni.
Traducción al Alemán: Anästhesie und Reanimation.
Traducción al Sueco: Anestesi och återupplivning.
Traducción al Portugués: Anestesia e reanimação.
Traducción al Italiano: Anestesia e rianimazione.
Traducción al Finlandés: Anestesia ja elvytys.
Traducción al Eslovaco: Anestézia a resuscitácia.
Traducción al Checo: Anestézie a resuscitace.
Traducción al Rumano: Anestezie şi reanimare.
Traducción al Esloveno: Anestezija in reanimacija.
Traducción al Lituano: Anestezija ir reanimacija.
Traducción al Letón: Anestēzija un reanimācija.
Traducción al Holandés: Anesthesie en recovery.
Traducción al Francés: Anesthésie et réanimation.
Traducción al Húngaro: Anesztézia és újraélesztés.
Traducción al Danés: Anæstesi og genoplivning.
Traducción al Polaco: Aparatura do anestezji i resuscytacji.
Traducción al Estonio: Narkoos ja taaselustus.
Traducción al Griego: Αναισθησία και ανάνηψη.
Traducción al Búlgaro: Анестезия и реанимация.