Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Antiinfecciosos generales para uso sistémico, vacunas, antineoplásicos e inmunomoduladores.
Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Productos farmacéuticos > Antiinfecciosos generales para uso sistémico, vacunas, antineoplásicos e inmunomoduladores.
- 33652000-5 Agentes antineoplásicos e inmunomoduladores:
- 33652100-6 Agentes antineoplásicos.
- 33652300-8 Inmunosupresores.
- 33652200-7 Medicamentos usados en la terapia endocrina.
- 33651000-8 Antiinfecciosos generales para uso sistémico, vacunas:
- 33651100-9 Antibacterianos para uso sistémico.
- 33651300-1 Antimicobacterianos.
- 33651200-0 Antimicóticos para uso sistémico.
- 33651400-2 Antivirales para uso sistémico.
- 33651500-3 Inmunosueros e inmunoglobulinas (2).
- 33651600-4 Vacunas (9).
Antiinfecciosos generales para uso sistémico, vacunas, antineoplásicos e inmunomoduladores en otros idiomas:
Traducción al Holandés: Algemene infectiewerende middelen voor systemisch gebruik, vaccins, antineoplastica en immunomodulerende middelen.Traducción al Húngaro: Általános fertőzésellenes szerek szisztémás használatra, vakcinák, daganatellenes és immunmodulátor szerek.
Traducción al Portugués: Anti-infecciosos gerais de uso sistémico, vacinas, antineoplásicos e imunomoduladores.
Traducción al Francés: Anti-infectieux généraux à usage systémique, vaccins, antinéoplasiques et immunomodulateurs.
Traducción al Maltés: Anti-infettivi ġenerali għall-użu sistematiku, vaċċini, antineoplastika u aġenti immunomodulaturi.
Traducción al Rumano: Antiinfecţioase generale pentru uz sistemic, vaccinuri, antineoplazice şi imunomodulatoare.
Traducción al Sueco: Antiinfektiva medel för systemiskt bruk, vacciner, cytostatika/cytotoxiska medel, samt immunmodulerande medel.
Traducción al Checo: Antiinfektiva pro systémové užití, očkovací látky, antineoplastika a imunomodulátory.
Traducción al Alemán: Antiinfektiva zur systemischen Anwendung, Impfstoffe, Antineoplastika und Immunmodulatoren.
Traducción al Danés: Antiinfektive midler til systemisk brug, vacciner, cytostatike/cytotoxiske midler samt immunmodulerende midler.
Traducción al Esloveno: Antimikotiki za sistemsko zdravljenje, cepiva, zdravila z delovanjem na novotvorbe in imunomodulatorji.
Traducción al Italiano: Antinfettivi generali per uso sistemico, vaccini, agenti antineoplastici e immunomodulatori.
Traducción al Inglés: General anti-infectives for systemic use, vaccines, antineoplastic and immunodulating agents.
Traducción al Irlandés: General anti-infectives for systemic use, vaccines, antineoplastic and immunodulating agents.
Traducción al Polaco: Ogólne środki przeciwinfekcyjne do użytku ogólnoustrojowego, szczepionki, środki przeciwnowotworowe oraz immunomodulacyjne.
Traducción al Lituano: Sistemiškai veikiantys priešinfekciniai vaistai, vakcinos, antinavikiniai vaistai ir imunomoduliatoriai.
Traducción al Finlandés: Systeemisesti vaikuttavat infektiolääkkeet, rokotteet sekä syöpälääkkeet ja immunomodulantit.
Traducción al Estonio: Üldised infektsioonivastased ained süsteemseks kasutamiseks, vaktsiinid, antineoplastilised ja immuunmoduleerivad ained.
Traducción al Letón: Vispārēji pretinfekcijas līdzekļi sistēmiskai lietošanai, vakcīnas, antineoplastiskie līdzekļi un imūnmodulatori.
Traducción al Eslovaco: Všeobecné antiinfekčné látky na systémové použitie, očkovacie látky, antineoplastické prostriedky a imunomodulačné činidlá.
Traducción al Griego: Φάρμακα κατά των λοιμώξεων συστηματικής χρήσης, εμβόλια, αντινεοπλασματικά και ανοσορρυθμιστικά φάρμακα.
Traducción al Búlgaro: Общи противовъзпалителни средства за системна употреба, ваксини, антинеопласти и имуномодулатори.