Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Aprovechamiento de tierras estériles.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos de preparación del terreno > Trabajos de demolición de inmuebles y movimiento de tierras > Trabajos de excavación y movimiento de tierras > Trabajos de relleno y recuperación del suelo > Aprovechamiento de tierras estériles.
Aprovechamiento de tierras estériles en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Återvinning av impediment.Traducción al Letón: Atmatā atstātas zemes apgūšana.
Traducción al Italiano: Bonifica di terre incolte.
Traducción al Lituano: Dykviečių įsisavinimas.
Traducción al Húngaro: Erodált talaj visszanyerése.
Traducción al Alemán: Erschließung von Ödland.
Traducción al Danés: Indvinding af uopdyrket jord.
Traducción al Estonio: Jäätmaa kasutuselevõtmine.
Traducción al Finlandés: Joutomaan käyttöönotto.
Traducción al Esloveno: Krčenje ledine.
Traducción al Rumano: Lucrări de valorificare a terenurilor virane.
Traducción al Holandés: Ontginnen van braakliggende grond.
Traducción al Inglés: Reclamation of waste land.
Traducción al Irlandés: Reclamation of waste land.
Traducción al Portugués: Recuperação de terrenos incultos.
Traducción al Checo: Rekultivace pustin.
Traducción al Eslovaco: Rekultivácia neobrábanej pôdy.
Traducción al Polaco: Rekultywacja nieużytków.
Traducción al Francés: Remise en valeur de terrains vagues.
Traducción al Maltés: Rikjamazzjoni ta’ l-art moxa.
Traducción al Griego: Αποκατάσταση χώρου απόθεσης απορριμμάτων.
Traducción al Búlgaro: Работи по рекултивация на замърсени земи.