Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Artículos para caza y pesca.
Categoría: Principal > Instrumentos musicales, artículos deportivos, juegos, juguetes, artículos de artesanía, materiales artísticos y accesorios > Artículos y material deportivo > Equipo para deportes al aire libre > Artículos para caza y pesca.
- 37413100-7 Aparejos de pesca:
- 37413110-0 Cañas de pescar.
- 37413130-6 Carretes de pesca.
- 37413150-2 Cebos de pesca.
- 37413160-5 Pesas de pesca.
- 37413120-3 Sedales.
- 37413140-9 Señuelos de pesca.
- 37413200-8 Productos para la caza:
- 37413240-0 Cañones de escopeta.
- 37413230-7 Máquinas lanzaplatos.
- 37413210-1 Reclamos.
- 37413220-4 Señuelos de caza.
Artículos para caza y pesca en otros idiomas:
Traducción al Francés: Articles de chasse et de pêche.Traducción al Inglés: Articles for hunting or fishing.
Traducción al Irlandés: Articles for hunting or fishing.
Traducción al Rumano: Articole de vânătoare sau de pescuit.
Traducción al Italiano: Articoli per la caccia o la pesca.
Traducción al Portugués: Artigos para caça ou pesca.
Traducción al Holandés: Artikelen voor de jacht of hengelsport.
Traducción al Danés: Artikler til jagt og fiskeri.
Traducción al Polaco: Artykuły myśliwskie lub połowowe.
Traducción al Esloveno: Izdelki za lov in ribolov.
Traducción al Alemán: Jagd- oder Fischereibedarf.
Traducción al Estonio: Jahi- ja kalastustarbed.
Traducción al Sueco: Jakt- eller fiskeartiklar.
Traducción al Letón: Medību un makšķerēšanas inventārs.
Traducción al Lituano: Medžioklės ir žūklės reikmenys.
Traducción al Finlandés: Metsästys- tai kalastustarvikkeet.
Traducción al Maltés: Oġġetti għall-kaċċa u s-sajd.
Traducción al Eslovaco: Poľovnícke alebo rybárske potreby.
Traducción al Checo: Potřeby pro lov a rybaření.
Traducción al Húngaro: Vadász- és horgászcikkek.
Traducción al Griego: Είδη κυνηγίου ή ψαρέματος.
Traducción al Búlgaro: Артикули, свързани с лов и риболов.