Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Avisadores eléctricos de protección contra robos e incendios.
Categoría: Principal > Máquinas, aparatos, equipo y productos consumibles eléctricos; iluminación > Equipo y aparatos eléctricos > Aparatos de señalización acústica o visual > Avisadores eléctricos de protección contra robos e incendios.
- 31625300-6 Sistemas de alarma antirrobo.
- 31625200-5 Sistemas de avisador de incendios.
- 31625100-4 Sistemas de detección de incendios.
Avisadores eléctricos de protección contra robos e incendios en otros idiomas:
Traducción al Rumano: Alarme antiefracţie şi antiincendiu.Traducción al Portugués: Alarmes contra roubo e incêndios.
Traducción al Esloveno: Alarmne naprave proti vlomu ali požaru.
Traducción al Polaco: Alarmy przeciwpożarowe.
Traducción al Italiano: Allarmi antifurto e antincendio.
Traducción al Maltés: Allarmi tal-ħallelin u tan-nar.
Traducción al Lituano: Apsaugos nuo įsilaužimo arba priešgaisrinės signalizacijos įrenginiai.
Traducción al Francés: Avertisseurs d'effraction et d'incendie.
Traducción al Húngaro: Betörést vagy tüzet jelző riasztókészülékek.
Traducción al Inglés: Burglar and fire alarms.
Traducción al Irlandés: Burglar and fire alarms.
Traducción al Alemán: Einbruchs- und Feuermelder.
Traducción al Holandés: Inbraak- en brandalarminstallaties.
Traducción al Sueco: Inbrotts- och brandlarm.
Traducción al Finlandés: Murto- ja palohälyttimet.
Traducción al Checo: Poplachová zařízení na ochranu proti krádeži nebo požáru.
Traducción al Eslovaco: Poplachové zariadenie proti vlámaniu a požiaru.
Traducción al Letón: Pretielaušanās un ugunsdrošības signalizācijas sistēmas.
Traducción al Estonio: Turva- ja tulekahjuhäiresüsteemid.
Traducción al Danés: Tyverialarmer og brandalarmer.
Traducción al Griego: Συστήματα συναγερμού κλοπής και πυρκαγιάς.
Traducción al Búlgaro: Устройства за оповестяване при наличие на влизане чрез взлом или пожар.