Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Bridas y placas de asiento.
Categoría: Principal > Equipos de transporte y productos auxiliares > Medios de transporte y piezas de recambio diversos > Equipo ferroviario > Materiales y suministros para la construcción de vías férreas > Materiales de construcción de vías férreas > Material ferroviario > Bridas y placas de asiento.
Bridas y placas de asiento en otros idiomas:
Traducción al Húngaro: Csatlakozólemezek és alátétlemezek.Traducción al Rumano: Eclise de îmbinare şi plăci de bază.
Traducción al Portugués: Eclisses e placas de apoio.
Traducción al Francés: Éclisses et selles de rail.
Traducción al Inglés: Fishplates and sole plates.
Traducción al Irlandés: Fishplates and sole plates.
Traducción al Eslovaco: Koľajnicové spojky a podkladnice (základné dosky – ložiská).
Traducción al Checo: Kolejnicové spojky, stoličky a klíny kolejnicových stoliček a podkladové desky.
Traducción al Sueco: Laskar och bottensyllar.
Traducción al Holandés: Lasplaten en voetplaten.
Traducción al Polaco: Nakładki stykowe i podkładki pod szyny.
Traducción al Maltés: Pjanċi f'għamla tax-xewka tal-ħur u pjanċi catti.
Traducción al Lituano: Sandūrinės tvarslės ir atraminės plokštės.
Traducción al Letón: Savienojumu uzlikas un balstpaliktņi.
Traducción al Alemán: Schienenlaschen und Schienenunterlagsplatten.
Traducción al Finlandés: Sidekiskot ja aluslaatat.
Traducción al Estonio: Sidelapid ja alusplaadid.
Traducción al Danés: Skinnelasker og underlagsplader.
Traducción al Italiano: Stecche e piastre.
Traducción al Esloveno: Tirne vezice in tirne podložne plošče.
Traducción al Griego: Αμφιδέτες και υπόβαθρα.
Traducción al Búlgaro: Клинове и релсови подложки.