Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Brochas de pintor.
Categoría: Principal > Mobiliario (incluido el de oficina), complementos de mobiliario, aparatos electrodomésticos (excluida la iluminación) y productos de limpieza > Complementos de mobiliario > Equipo de cocina, artículos de uso doméstico y artículos de catering > Escobas y cepillos y otros artículos de diversos tipos > Cepillos > Brochas de pintor.
Brochas de pintor en otros idiomas:
Traducción al Lituano: Dažymo teptukai.Traducción al Húngaro: Festőecsetek.
Traducción al Letón: Gleznotāju otas.
Traducción al Finlandés: Maalarinsiveltimet.
Traducción al Estonio: Maalripintslid.
Traducción al Sueco: Målarpenslar.
Traducción al Danés: Malerpensler.
Traducción al Alemán: Malerpinsel.
Traducción al Eslovaco: Maliarske štetce.
Traducción al Checo: Malířské štětce.
Traducción al Inglés: Painters' brushes.
Traducción al Irlandés: Painters' brushes.
Traducción al Polaco: Pędzle malarskie.
Traducción al Italiano: Pennelli da pittore.
Traducción al Rumano: Pensule pentru zugrăvit interior.
Traducción al Francés: Pinceaux de peintre en bâtiment.
Traducción al Portugués: Pincéis de pintor.
Traducción al Esloveno: Pleskarski čopiči.
Traducción al Maltés: Pniezel tal-pittura.
Traducción al Holandés: Verfkwasten.
Traducción al Griego: Βούρτσες ελαιοχρωματιστών.
Traducción al Búlgaro: Четки за боядисване на сгради.