Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Calzado con pala de cuero.
Categoría: Principal > Prendas de vestir, calzado, artículos de viaje y accesorios > Calzado > Calzado distinto del calzado deportivo y de protección > Calzado con pala de cuero.
- 18813300-4 Calzado de vestir.
- 18813200-3 Pantuflas.
- 18813100-2 Sandalias.
Calzado con pala de cuero en otros idiomas:
Traducción al Letón: Apavi ar ādas virsu.Traducción al Lituano: Avalynė su odiniais batviršiais.
Traducción al Portugués: Calçado com gáspea de couro.
Traducción al Italiano: Calzature con tomaia in cuoio.
Traducción al Francés: Chaussures à dessus cuir.
Traducción al Danés: Fodtøj med overdel af læder.
Traducción al Inglés: Footwear with uppers of leather.
Traducción al Irlandés: Footwear with uppers of leather.
Traducción al Rumano: Încălţăminte cu feţe de piele.
Traducción al Húngaro: Lábbeli bőr felsőrésszel.
Traducción al Estonio: Nahast pealsetega jalatsid.
Traducción al Finlandés: Nahkajalkineet.
Traducción al Esloveno: Obutev z zgornjim delom iz usnja.
Traducción al Checo: Obuv se svrškem z usně.
Traducción al Eslovaco: Obuv s koženým zvrškom.
Traducción al Polaco: Obuwie z cholewkami ze skóry.
Traducción al Holandés: Schoeisel met lederen bovenwerk.
Traducción al Alemán: Schuhe mit Oberteil aus Leder.
Traducción al Sueco: Skodon med ovanläder av skinn.
Traducción al Maltés: Żraben bl-uċuħ tal-lastiku.
Traducción al Griego: Υποδήματα με επάνω μέρη από δέρμα.
Traducción al Búlgaro: Обувки с горна част от естествена кожа.