Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Cenizas y residuos que contengan metales.
Categoría: Principal > Productos de la minería, de metales de base y productos afines > Materias primas secundarias de recuperación > Cenizas y residuos que contengan metales.
Cenizas y residuos que contengan metales en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Asche und Rückstände mit Metallgehalt.Traducción al Inglés: Ash and residues containing metals.
Traducción al Irlandés: Ash and residues containing metals.
Traducción al Sueco: Aska och restprodukter innehållande metaller.
Traducción al Danés: Aske og restprodukter indeholdende metaller.
Traducción al Francés: Cendres et résidus contenant des métaux.
Traducción al Italiano: Ceneri e residui contenenti metalli.
Traducción al Rumano: Cenuşă şi resturi cu conţinut de metale.
Traducción al Portugués: Cinzas e resíduos contendo metais.
Traducción al Húngaro: Fémtartalmú hamu és üledék.
Traducción al Maltés: Irmied u residwi li jkun fihom il-metalli.
Traducción al Holandés: Metaalhoudende as en residuen.
Traducción al Estonio: Metalle sisaldav tuhk ja jääkained.
Traducción al Finlandés: Metalleja sisältävät tuhkat ja jäämät.
Traducción al Letón: Metālus saturoši pelni un pārpalikumi.
Traducción al Lituano: Pelenai ir liekanos, kurių sudėtyje yra metalų.
Traducción al Esloveno: Pepel in ostanki, ki vsebujejo kovine.
Traducción al Checo: Popílky a zbytky obsahující kovy.
Traducción al Eslovaco: Popol a zvyšky s obsahom kovov.
Traducción al Polaco: Pył i pozostałości zawierające metale.
Traducción al Griego: Τέφρα και υπολείμματα που περιέχουν μέταλλα.
Traducción al Búlgaro: Пепел и остатъци, съдържащи метали.