Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Cintas y galones; artículos de pasamanería.

Categoría: Principal > Mobiliario (incluido el de oficina), complementos de mobiliario, aparatos electrodomésticos (excluida la iluminación) y productos de limpieza > Artículos textiles > Artículos textiles diversos > Tul, encaje, cintas y galones, artículos de pasamanería y bordados > Cintas y galones; artículos de pasamanería.


Cintas y galones; artículos de pasamanería en otros idiomas:

Traducción al Sueco: Band, kantband.

Traducción al Holandés: Band; passement.

Traducción al Alemán: Bänder; Posamenten.

Traducción al Maltés: Drappijiet minsuġa fid-dejjaq; antiċċjoli.

Traducción al Portugués: Faixas, artigos de passamanaria.

Traducción al Estonio: Kitsasriie ja posamendid.

Traducción al Inglés: Narrow-woven fabrics; trimmings.

Traducción al Irlandés: Narrow-woven fabrics; trimmings.

Traducción al Italiano: Nastri e galloni, passamaneria.

Traducción al Finlandés: Nauhat ja somisteet.

Traducción al Esloveno: Ozke tkanine; pozamenterija.

Traducción al Rumano: Panglicărie, pasmanterie.

Traducción al Francés: Rubanerie, passementerie.

Traducción al Letón: Šaursleju audumi; tērpu rotājumi.

Traducción al Lituano: Siauri audiniai, apsiuvai.

Traducción al Checo: Stuhy, lemovky.

Traducción al Eslovaco: Stuhy; lemovky.

Traducción al Húngaro: Szalagszövet, paszomány.

Traducción al Polaco: Taśmy tkanin tkanych, wykończenia.

Traducción al Danés: Vævede bånd; possement.

Traducción al Griego: Στενά υφαντά υφάσματα και διακοσμητικές γαρνιτούρες.

Traducción al Búlgaro: Панделки, ленти и пасмантерия.