Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Cinturones salvavidas.
Categoría: Principal > Mobiliario (incluido el de oficina), complementos de mobiliario, aparatos electrodomésticos (excluida la iluminación) y productos de limpieza > Artículos textiles > Artículos textiles de confección > Artículos textiles manufacturados diversos > Cinturones salvavidas.
Cinturones salvavidas en otros idiomas:
Traducción al Francés: Ceintures de sauvetage.Traducción al Rumano: Centuri de salvare.
Traducción al Maltés: Ċintorini tas-salvataġġ.
Traducción al Portugués: Cintos salva-vidas.
Traducción al Italiano: Cinture di salvataggio.
Traducción al Lituano: Gelbėjimosi diržai.
Traducción al Letón: Glābšanas jostas.
Traducción al Inglés: Life belts.
Traducción al Irlandés: Life belts.
Traducción al Sueco: Livbälten.
Traducción al Húngaro: Mentőöv.
Traducción al Estonio: Päästevööd.
Traducción al Polaco: Pasy ratunkowe.
Traducción al Finlandés: Pelastusvyöt.
Traducción al Holandés: Reddingsgordels.
Traducción al Danés: Redningsbælter.
Traducción al Esloveno: Rešilni pasovi.
Traducción al Alemán: Rettungsgürtel.
Traducción al Checo: Záchranné pásy.
Traducción al Eslovaco: Záchranné pásy.
Traducción al Griego: Ιμάντες διάσωσης.
Traducción al Búlgaro: Спасителни пояси.