Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Colgadores de tuberías.
Categoría: Principal > Maquinaria para la minería y la explotación de canteras y equipo de construcción > Partes de máquinas para la minería, la explotación de canteras y la construcción > Partes para máquinas de sondeo > Partes de máquinas y aparatos para extracción en pozos > Colgadores de tuberías.
Colgadores de tuberías en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Abhängevorrichtungen.Traducción al Portugués: Acessórios de suspensão para revestimento de poços.
Traducción al Maltés: Apparat għad-dendil tal-katusi tal-kisi.
Traducción al Lituano: Apsauginių vamzdžių pakabos.
Traducción al Húngaro: Burkolatfelfüggesztő berendezések.
Traducción al Inglés: Casing hangers.
Traducción al Irlandés: Casing hangers.
Traducción al Rumano: Dispozitive de suspensie a cuvelajelor.
Traducción al Estonio: Korpuse rippkronsteinid.
Traducción al Esloveno: Nosilci (obešalniki) kolon zaščitnih cevi.
Traducción al Holandés: Ophangmechanismen voor verbuizing.
Traducción al Danés: Ophæng til foringsrør.
Traducción al Finlandés: Suojaputken ripustimet.
Traducción al Italiano: Supporti per casing.
Traducción al Francés: Suspensions de cuvelage.
Traducción al Sueco: Upphängningsanordningar för foderrör.
Traducción al Letón: Urbuma nostiprināšanas cauruļu turētāji.
Traducción al Eslovaco: Závesy debnenia.
Traducción al Checo: Závěsy pro opláštění.
Traducción al Polaco: Zawiesia szybowe.
Traducción al Griego: Αναρτήρες περιβλημάτων.
Traducción al Búlgaro: Оборудване за окачване на укрепване на кладенец.