Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Construcción de línea aérea.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de tuberías, líneas de comunicación y líneas de conducción eléctrica, de autopistas, carreteras, aeródromos y vías férreas; trabajos de explanación > Obras auxiliares para tuberías y cables > Obras auxiliares para líneas de conducción eléctrica > Construcción de línea aérea.
Construcción de línea aérea en otros idiomas:
Traducción al Holandés: Aanleg van bovengrondse leidingen.Traducción al Sueco: Anläggning av luftledningar.
Traducción al Lituano: Antžeminių linijų tiesimas.
Traducción al Alemán: Bauarbeiten für Freileitungen.
Traducción al Portugués: Construção de linhas suspensas.
Traducción al Rumano: Construcţie de linii suspendate.
Traducción al Francés: Construction de lignes aériennes.
Traducción al Italiano: Costruzione di linee aeree.
Traducción al Letón: Gaisa pārvades līniju būvniecība.
Traducción al Esloveno: Gradnja nadzemnih vodov.
Traducción al Finlandés: Ilmajohdon rakentaminen.
Traducción al Maltés: Kostruzzjoni tal-linji ta’ l-enerġija permezz ta’ l-arbli.
Traducción al Húngaro: Légvezeték építése.
Traducción al Danés: Luftledningskonstruktioner.
Traducción al Estonio: Õhuliinide ehitamine.
Traducción al Inglés: Overhead line construction.
Traducción al Irlandés: Overhead line construction.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane zakresie budowy linii napowietrznych.
Traducción al Checo: Výstavba nadzemního vedení.
Traducción al Eslovaco: Výstavba nadzemných vedení.
Traducción al Griego: Κατασκευή εναέριας γραμμής.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на преносни и разпределителни електропроводи, надземни.