Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Copos de maíz.
Categoría: Principal > Alimentos, bebidas, tabaco y productos afines > Productos de molinería, almidones y productos de almidón > Productos de molinería > Productos a base de granos de cereales > Productos a base de cereales > Cereales preparados para desayuno > Copos de maíz.
Copos de maíz en otros idiomas:
Traducción al Maltés: Corn-flakes.Traducción al Danés: Cornflakes.
Traducción al Inglés: Cornflakes.
Traducción al Irlandés: Cornflakes.
Traducción al Holandés: Cornflakes.
Traducción al Sueco: Cornflakes.
Traducción al Italiano: Fiocchi di mais.
Traducción al Francés: Flocons de maïs.
Traducción al Portugués: Flocos de milho.
Traducción al Rumano: Fulgi de porumb.
Traducción al Esloveno: Koruzni kosmiči.
Traducción al Húngaro: Kukoricapehely.
Traducción al Checo: Kukuřičné vločky.
Traducción al Letón: Kukurūzas pārslas.
Traducción al Lituano: Kukurūzų dribsniai.
Traducción al Alemán: Maisflocken.
Traducción al Estonio: Maisihelbed.
Traducción al Finlandés: Maissihiutaleet.
Traducción al Eslovaco: Pražené kukuričné vločky.
Traducción al Polaco: Płatki kukurydziane.
Traducción al Griego: Νιφάδες αραβοσίτου (κορν φλέικς).
Traducción al Búlgaro: Продукти на базата на житни растения, приготвени чрез набъбване или печене, Cornflakes.