Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Envoltorios protectores para piezas afiladas.
Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Equipamiento médico > Material médico fungible > Productos consumibles médicos no químicos desechables y productos consumibles hematológicos > Apósitos; clips, suturas y ligaduras > Clips, suturas y ligaduras > Envoltorios protectores para piezas afiladas.
Envoltorios protectores para piezas afiladas en otros idiomas:
Traducción al Portugués: Almofadas para agulhas.Traducción al Danés: Anordninger til sikker bortskaffelse af skarpe og spidse instrumenter/genstande.
Traducción al Lituano: Aštrių instrumentų padėkliukai.
Traducción al Letón: Asu instrumentu paliktņi.
Traducción al Francés: Collecteurs d'instruments pointus et tranchants.
Traducción al Alemán: Nadelfutter.
Traducción al Holandés: Pads voor scharen en messen.
Traducción al Polaco: Podkładki pod skalpele.
Traducción al Esloveno: Podloge za ostre predmete.
Traducción al Checo: Podložky na ostré nástroje.
Traducción al Eslovaco: Podložky na ostré predmety.
Traducción al Italiano: Protezioni per strumenti affilati.
Traducción al Húngaro: Sebészeti tűtartók.
Traducción al Maltés: Sharps pad.
Traducción al Inglés: Sharps pads.
Traducción al Irlandés: Sharps pads.
Traducción al Sueco: Skyddsomslag för vassa föremål.
Traducción al Rumano: Tăviţe pentru instrumente ascuţite.
Traducción al Estonio: Teravjääkide alused.
Traducción al Finlandés: Tyynyt jäteneuloja varten.
Traducción al Griego: Υποθέματα αιχμηρών αντικειμένων.
Traducción al Búlgaro: Меки подложки за остри и режещи инструменти.