Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Equipo de unión de tuberías.
Categoría: Principal > Maquinaria para la minería y la explotación de canteras y equipo de construcción > Partes de máquinas para la minería, la explotación de canteras y la construcción > Partes para máquinas de sondeo > Partes de máquinas de perforación de pozos > Equipo de unión de tuberías.
Equipo de unión de tuberías en otros idiomas:
Traducción al Estonio: Ankurseadmed.Traducción al Italiano: Attrezzature di raccordo.
Traducción al Lituano: Bakų tvirtinimo įranga.
Traducción al Holandés: Bevestigingsuitrusting.
Traducción al Rumano: Echipament de racordare.
Traducción al Portugués: Equipamento de amarração de tubagem.
Traducción al Francés: Équipement de raccordement.
Traducción al Sueco: Fästningsutrustning.
Traducción al Alemán: Haltevorrichtungen.
Traducción al Finlandés: Kiinnityslaitteet.
Traducción al Checo: Připevňovací zařízení.
Traducción al Eslovaco: Pripevňovacie zariadenie (tieback).
Traducción al Esloveno: Pritrdilna (sidrna) oprema zaščitnih cevi.
Traducción al Letón: Savienošanas aprīkojums.
Traducción al Polaco: Sprzęt do mocowania.
Traducción al Maltés: Tagħmir tieback (wajer għaż-żamma tal-ħitan).
Traducción al Húngaro: Tartószerkezet.
Traducción al Inglés: Tieback equipment.
Traducción al Irlandés: Tieback equipment.
Traducción al Danés: Tieback-udstyr.
Traducción al Griego: Εξοπλισμός σύνδεσης φρεατίων.
Traducción al Búlgaro: Съединителни възли.