Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Equipo situado en el fondo del pozo.
Categoría: Principal > Maquinaria para la minería y la explotación de canteras y equipo de construcción > Equipo para minería > Equipo de perforación > Equipo situado en el fondo del pozo.
Equipo situado en el fondo del pozo en otros idiomas:
Traducción al Maltés: Apparat għall-użu fil-bjar taż-żejt.Traducción al Italiano: Attezzature di fondo.
Traducción al Eslovaco: Banský výstroj.
Traducción al Alemán: Bohrlochausrüstung.
Traducción al Holandés: Boorgatuitrusting.
Traducción al Sueco: Borrhålsutrustning.
Traducción al Inglés: Downhole equipment.
Traducción al Irlandés: Downhole equipment.
Traducción al Rumano: Echipament cu sape verticale.
Traducción al Portugués: Equipamento para fundo de poços.
Traducción al Francés: Équipement de fonds de puits.
Traducción al Húngaro: Fúrólyukszerelvény.
Traducción al Letón: Iekārtas darbam urbuma zemākajos slāņos.
Traducción al Lituano: Išgrąžų įrenginiai.
Traducción al Esloveno: Oprema za vrtine.
Traducción al Checo: Podzemní zařízení.
Traducción al Finlandés: Porausreikälaitteet.
Traducción al Estonio: Puurauguseadmed.
Traducción al Danés: Udstyr til borehuller.
Traducción al Polaco: Urządzenia wiertnicze.
Traducción al Griego: Εξοπλισμός γεώτρησης βάθους.
Traducción al Búlgaro: Оборудване, използвано в забоя на сондажен кладенец.