Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos).

Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos).

  • 44300000-3 Cable, alambre y productos conexos:
    • 44330000-2 Barras, varillas, alambre y perfiles utilizados en la construcción (4).
    • 44320000-9 Cables y productos conexos (2).
    • 44310000-6 Productos de alambre (7).
  • 44600000-6 Cisternas, depósitos y contenedores; radiadores y calderas de calefacción central:
    • 44610000-9 Cisternas, depósitos, contenedores y recipientes a presión (9).
    • 44620000-2 Radiadores y calderas para calefacción central, y sus partes (2).
  • 44500000-5 Herramientas, cerraduras, llaves, bisagras, elementos de sujeción, cadenas y muelles:
  • 44100000-1 Materiales de construcción y elementos afines:
    • 44130000-0 Colectores (4).
    • 44160000-9 Conducciones, canalizaciones, tuberías de revestimiento, tubos y artículos conexos (7).
    • 44110000-4 Materiales de construcción (5).
    • 44190000-8 Materiales de construcción diversos (2).
    • 44170000-2 Planchas, hojas, bandas y láminas relacionadas con materiales de construcción (6).
    • 44140000-3 Productos relacionados con materiales de construcción (4).
  • 44900000-9 Piedra para construcción, piedra caliza, yeso y pizarra:
  • 44800000-8 Pinturas, barnices y mástiques:
  • 44200000-2 Productos estructurales:
    • 44210000-5 Estructuras y partes de estructuras (2).
    • 44230000-1 Trabajos de carpintería para la construcción (3).
    • 44220000-8 Trabajos de ebanistería para la construcción (1).
  • 44400000-4 Productos manufacturados diversos y artículos conexos:

Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) en otros idiomas:

Traducción al Alemán: Baukonstruktionen und Baustoffe; Bauhilfsprodukte (elektrische Apparate ausgenommen).

Traducción al Letón: Būvkonstrukcijas un materiāli, būvniecības palīgmateriāli (izņemot elektroierīces).

Traducción al Danés: Byggekonstruktioner og -materialer; andre byggevarer (undtagen elapparatur).

Traducción al Inglés: Construction structures and materials; auxiliary products to construction (except electric apparatus).

Traducción al Irlandés: Construction structures and materials; auxiliary products to construction (except electric apparatus).

Traducción al Estonio: Ehituskonstruktsioonid ja -materjalid; ehituse abimaterjalid (v.a elektriseadmed).

Traducción al Húngaro: Építkezési szerkezetek és anyagok; építkezési segédanyagok (elektromos berendezések kivételével).

Traducción al Portugués: Estruturas e materiais de construção; produtos auxiliares de construção (excepto aparelhos eléctricos).

Traducción al Esloveno: Gradbene strukture in materiali; pomožni gradbeni izdelki (razen električnih aparatov).

Traducción al Polaco: Konstrukcje i materiały budowlane; wyroby pomocnicze dla budownictwa (z wyjątkiem aparatury elektrycznej).

Traducción al Sueco: Konstruktioner och konstruktionsmaterial; konstruktionshjälpmedel (utom elutrustning).

Traducción al Francés: Matériaux et structures de construction; produits auxiliaires pour la construction (à l'exception des appareils électriques).

Traducción al Finlandés: Rakentamiseen liittyvät rakenteet ja tarvikkeet ja muut tuotteet (sähkölaitteita lukuun ottamatta).

Traducción al Lituano: Statybinės konstrukcijos ir medžiagos; pagalbiniai statybos gaminiai (išskyrus elektros prietaisus).

Traducción al Eslovaco: Stavebné konštrukcie a materiály; pomocné výrobky pre konštrukcie (s výnimkou elektrických prístrojov).

Traducción al Checo: Stavební konstrukce a materiály; pomocné výrobky pro konstrukce (mimo elektrické přístroje).

Traducción al Holandés: Structuren en materialen voor de bouw; ondersteunende producten voor de bouw (uitgezonderd elektrische apparatuur).

Traducción al Rumano: Structuri şi materiale de construcţii; produse auxiliare pentru construcţii (cu excepţia aparatelor electrice).

Traducción al Italiano: Strutture e materiali per costruzione, prodotti ausiliari per costruzione (apparecchiature elettriche escluse).

Traducción al Maltés: Strutturi u materjali tal-kostruzzjoni, prodotti awżiljarji għall-kostruzzjoni (minbarra apparat elettriku).

Traducción al Griego: Δομές και υλικά κατασκευαστικών έργων· βοηθήματα κατασκευαστικών έργων (εκτός από ηλεκτρικές συσκευές).

Traducción al Búlgaro: Строителни конструкции и материали; помощни строителни материали (без електрически апарати).