Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Gránulos, gravilla, polvo de piedra, guijarros, grava, piedras partidas y machacadas, mezclas de piedra, mezclas arena-grava y demás agregados.
Categoría: Principal > Productos de la minería, de metales de base y productos afines > Arena y arcilla > Grava, arena, piedras machacadas y agregados > Gránulos, gravilla, polvo de piedra, guijarros, grava, piedras partidas y machacadas, mezclas de piedra, mezclas arena-grava y demás agregados.
- 14212200-2 Agregados:
- 14212210-5 Mezcla arena-grava.
- 14212100-1 Guijarros y grava:
- 14212110-4 Grava.
- 14212120-7 Guijarros.
- 14212300-3 Piedra partida y machacada:
- 14212310-6 Balasto.
- 14212330-2 Basalto machacado.
- 14212320-9 Granito machacado.
- 14212400-4 Suelo:
- 14212430-3 Gravilla.
- 14212420-0 Subsuelo.
- 14212410-7 Tierra vegetal.
Gránulos, gravilla, polvo de piedra, guijarros, grava, piedras partidas y machacadas, mezclas de piedra, mezclas arena-grava y demás agregados en otros idiomas:
Traducción al Esloveno: Drobljenci, odlomki, prah iz kamna, prodniki, gramoz, lomljen in drobljen kamen, mešanice kamna, mešanice peska in gramoza ter drugi agregati.Traducción al Estonio: Graanulid, puru, kivipulber, veerised, kruus, murtud ja purustatud kivid, kivisegu, liiva-kruusasegu jt killustikud.
Traducción al Holandés: Granulaat, steengruis, steenpoeder, keien, grind, split en steenslag, steenmengels, zand-grindmengsels en andere aggregaten.
Traducción al Letón: Granulas, lauskas, akmens putekļi, oļi, grants, akmens šķembas un drupinātais akmens, akmens maisījumi, smilts un grants maisījumi un citas masas.
Traducción al Sueco: Granulat, stenflis, stenpulver, bokad sten, grus, krossad sten, stenblandningar, sandblandningar och övrig ballast.
Traducción al Danés: Granulater, skærver, pulver af sten, småsten, grus og knuste sten, stenblandinger, blandinger af sten og sand og andre tilslagsmaterialer.
Traducción al Italiano: Granulati, graniglia, sabbia di frantoio, ciottoli, ghiaia, breccia e pietrischetto, miscele di pietra, sabbia ghiaiosa ed altri aggregati.
Traducción al Polaco: Granulaty, odłamki, kamień sproszkowany, otoczaki, żwir, kamień rozłupany oraz pokruszony, mieszanki kamienia, mieszanki piasku i żwiru oraz inne kruszywo.
Traducción al Rumano: Granule, criblură, nisip fin, pietre mici, pietriş, piatră fărâmiţată şi concasată, amestecuri de piatră, amestec de nisip şi pietriş şi alte agregate.
Traducción al Inglés: Granules, chippings, stone powder, pebbles, gravel, broken and crushed stone, stone mixtures, sand-gravel mixtures and other aggregates.
Traducción al Irlandés: Granules, chippings, stone powder, pebbles, gravel, broken and crushed stone, stone mixtures, sand-gravel mixtures and other aggregates.
Traducción al Francés: Granulés, gravillons, sable fin, cailloux, gravier, pierraille et pierre concassée, mélanges de pierres, de grave et autres agrégats.
Traducción al Maltés: Granuli, frak, trab tal-ġebel, ċagħaq, xaħx, ġebel imfarrak u misħuq, taħlitiet tal-ġebel, taħlitiet ta' xaħx u ramel, u aggregati oħrajn.
Traducción al Portugués: Grânulos, cascalho, pós de pedra, seixos rolados, saibro, pedra britada e triturada, misturas de pedra, seixo-escória e outros agregados.
Traducción al Eslovaco: Granuly, dryina, kamenný prach, riečny štrk, horninová drvina, drvený a mletý kameň, kamenné zmesi, štrkopieskové zmesi a iné štrkopiesky do betónu.
Traducción al Finlandés: Hiekka, hienosora, kivimurske, kivijauhe, pikkukivet, sora, sepeli, kiviseokset, hiekka-soraseokset ja muut kiviainekset.
Traducción al Alemán: Körnungen, Splitt, Steinmehl, Kiesel, Kies, Schotter und Kleinschlag, Steingemische, Kiessandgemische und andere Aggregate.
Traducción al Húngaro: Kőszemcse, kőszilánk, kőpor, kavics, sóder, tört és zúzott kő, kőkeverék, homok-sóder keverék és egyéb aggregátum.
Traducción al Lituano: Susmulkinti akmenys, skalda, akmens milteliai, žvirgždas, žvyras, skalda, akmenų mišiniai, smėlio ir žvyro mišiniai ir kiti užpildai.
Traducción al Checo: Zrna, drť, prach z kamenů, říční štěrk, těžené nebo drcené kamenivo, kamenné směsi, štěrkopískové směsi a jiná plniva do betonu.
Traducción al Griego: Άμμος, λιθόκοκκοι, χαλίκι, λιθοτρίμματα και λιθόσκονη, κροκάλες, αμμοχάλικο, τεμαχισμένοι ή θρυμματισμένοι λίθοι, μείγματα αμμοχάλικου και άλλα αδρανή υλικά.
Traducción al Búlgaro: Гранули, дребен чакъл, фин пясък, едрозърнест чакъл, обикновен чакъл, конгломерат (едър чакъл) и натрошен камък, смеси от камъни, едър пясък и други инертни материали.