Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Grapas quirúrgicas.
Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Equipamiento médico > Material médico fungible > Productos consumibles médicos no químicos desechables y productos consumibles hematológicos > Apósitos; clips, suturas y ligaduras > Clips, suturas y ligaduras > Grapas quirúrgicas.
Grapas quirúrgicas en otros idiomas:
Traducción al Francés: Agrafes chirurgicales.Traducción al Portugués: Agrafos cirúrgicos.
Traducción al Eslovaco: Chirurgické spony.
Traducción al Checo: Chirurgické svorky.
Traducción al Lituano: Chirurginės kabės.
Traducción al Alemán: Chirurgische Nahtklammern.
Traducción al Rumano: Cleme chirurgicale.
Traducción al Italiano: Grappette chirurgiche.
Traducción al Holandés: Hechtkrammen.
Traducción al Maltés: Irbit kirurġiku.
Traducción al Letón: Ķirurģijas spailes.
Traducción al Estonio: Kirurgilised klambrid.
Traducción al Finlandés: Kirurgiset sulkuhakaset.
Traducción al Sueco: Kirurgiska häftklammer.
Traducción al Danés: Kirurgiske agraffer.
Traducción al Esloveno: Kirurške sponke.
Traducción al Polaco: Klamry chirurgiczne.
Traducción al Húngaro: Sebészi kapcsok.
Traducción al Inglés: Surgical staples.
Traducción al Irlandés: Surgical staples.
Traducción al Griego: Χειρουργικά τσιμπιδάκια.
Traducción al Búlgaro: Хирургически аграфи.