Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Guisantes partidos.
Categoría: Principal > Alimentos, bebidas, tabaco y productos afines > Frutas, legumbres y hortalizas y productos conexos > Frutas y hortalizas elaboradas > Legumbres y hortalizas elaboradas > Legumbres y hortalizas frescas o congeladas > Judías, guisantes, pimientos, tomates y las demás legumbres y hortalizas > Guisantes partidos.
Guisantes partidos en otros idiomas:
Traducción al Portugués: Ervilha partida.Traducción al Húngaro: Feles borsó.
Traducción al Polaco: Groch dzielony.
Traducción al Danés: Gule ærter.
Traducción al Alemán: Halbe Erbsen.
Traducción al Lituano: Išaižyti žirniai.
Traducción al Finlandés: Kuivatut halkaistut herneet.
Traducción al Eslovaco: Lúpaný a polený hrach.
Traducción al Rumano: Mazăre sfărâmată.
Traducción al Italiano: Piselli secchi spaccati.
Traducción al Maltés: Piżelli maqsuma.
Traducción al Francés: Pois cassés.
Traducción al Estonio: Poolmestatud herned.
Traducción al Checo: Půlený hrách.
Traducción al Esloveno: Razcepljen grah.
Traducción al Letón: Šķeltie zirņi.
Traducción al Inglés: Split peas.
Traducción al Irlandés: Split peas.
Traducción al Holandés: Spliterwten.
Traducción al Sueco: Spritade ärter.
Traducción al Griego: Αρακάς ανοιγμένος στα δύο.
Traducción al Búlgaro: Натрошен грах.