Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Hormigoneras o mezcladores de mortero.
Categoría: Principal > Maquinaria para la minería y la explotación de canteras y equipo de construcción > Máquinas y aparatos para la fabricación de moldes de fundición y el tratamiento de minerales > Máquinas y aparatos para el tratamiento de minerales > Hormigoneras o mezcladores de mortero.
- 43413100-2 Mezcladores de cemento.
Hormigoneras o mezcladores de mortero en otros idiomas:
Traducción al Danés: Beton- eller mørtelblandere.Traducción al Holandés: Beton- en mortelmengers.
Traducción al Alemán: Beton- oder Mörtelmischer.
Traducción al Húngaro: Beton- vagy habarcskeverők.
Traducción al Sueco: Betong- eller murbruksblandare.
Traducción al Finlandés: Betonin- tai laastinsekoittimet.
Traducción al Estonio: Betooni või bituumeni segumikserid.
Traducción al Letón: Cementa vai javas maisītāji.
Traducción al Lituano: Cemento arba skiedinio maišyklės.
Traducción al Inglés: Concrete or mortar mixers.
Traducción al Irlandés: Concrete or mortar mixers.
Traducción al Maltés: Makkinarju għat-taħlit tal-konkrit jew it-tajn.
Traducción al Rumano: Malaxoare de beton sau mortar.
Traducción al Francés: Mélangeuses de béton ou mortier.
Traducción al Esloveno: Mešalniki za beton ali malto.
Traducción al Italiano: Mescolatori di malta e calcestruzzo.
Traducción al Checo: Míchačky betonu nebo malty.
Traducción al Eslovaco: Miešačky betónu alebo malty.
Traducción al Polaco: Mieszalniki betonu lub zaprawy.
Traducción al Portugués: Misturadoras de betão ou de argamassa.
Traducción al Griego: Μηχανές ανάμειξης σκυροδέματος ή κονιαμάτων.
Traducción al Búlgaro: Бъркачки за бетон или хоросан.