Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Hornos de cocina, secadores para productos agrícolas y equipo para cocinar o calentar.
Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Máquinas y aparatos para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco, y sus partes > Máquinas y aparatos para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco > Hornos de cocina, secadores para productos agrícolas y equipo para cocinar o calentar.
- 42214100-0 Hornos de cocina:
- 42214110-3 Parrillas.
- 42214200-1 Secadores para productos agrícolas.
Hornos de cocina, secadores para productos agrícolas y equipo para cocinar o calentar en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Backöfen, Trockenöfen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Vorrichtungen zum Kochen oder Erhitzen.Traducción al Danés: Bageovne, anlæg til tørring af landbrugsprodukter og udstyr til madlavning eller opvarmning.
Traducción al Holandés: Bakovens, droogtoestellen voor landbouwproducten en toestellen voor het koken of verwarmen.
Traducción al Letón: Cepeškrāsnis, lauksaimniecības produktu žāvētavas un iekārtas ēdiena gatavošanai vai termiskajai apstrādei.
Traducción al Inglés: Cooking ovens, dryers for agricultural products and equipment for cooking or heating.
Traducción al Irlandés: Cooking ovens, dryers for agricultural products and equipment for cooking or heating.
Traducción al Rumano: Cuptoare pentru gătit, uscătoare pentru produse agricole şi echipamente pentru gătit sau de încălzit.
Traducción al Italiano: Forni di cottura, essiccatori per prodotti agricoli ed apparecchi di cottura o riscaldamento.
Traducción al Portugués: Fornos para cozedura de alimentos, secadores para produtos agrícolas e equipamento para cozedura ou aquecimento.
Traducción al Francés: Fours de cuisson, séchoirs pour produits agricoles et matériel de cuisson ou de chauffage.
Traducción al Maltés: Fran tat-tisjir, nixxiefa għall-prodotti agrikoli u apparat għat-tisjir jew għas-sħana.
Traducción al Estonio: Pagariahjud, põllumajandussaaduste kuivatid ja seadmed toidu valmistamiseks ja soojendamiseks.
Traducción al Finlandés: Paistinuunit, maataloustuotteiden kuivauslaitteet ja keitto- ja kuumennuslaitteet.
Traducción al Checo: Pece, sušičky na zemědělské produkty a zařízení pro vaření a topení.
Traducción al Esloveno: Pečice, sušilnice za kmetijske proizvode in oprema za kuhanje ali segrevanje.
Traducción al Polaco: Piece kuchenne, suszarki do produktów rolnych oraz urządzenia do gotowania lub podgrzewania.
Traducción al Húngaro: Sütőkemence, szárító mezőgazdasági termék számára, valamint sütő- és fűtőberendezés.
Traducción al Sueco: Ugnar, torkar för jordbruksprodukter och utrustning för matlagning eller uppvärmning.
Traducción al Eslovaco: Varné pece, sušičky poľnohospodárskych produktov a zariadenia na varenie alebo kúrenie.
Traducción al Lituano: Žemės ūkio produktų virimo arba kepimo orkaitės, džiovintuvai ir kepimo arba šildymo įrenginiai.
Traducción al Griego: Φούρνοι μαγειρέματος, ξηραντήρες γεωργικών προϊόντων και εξοπλισμός για μαγείρεμα ή ζέσταμα.
Traducción al Búlgaro: Пещи за изпичане, сушилни за земеделски продукти и оборудване за изпичане или изсушаване.