Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Legumbres y hortalizas leguminosas secas.
Categoría: Principal > Productos de la agricultura, ganadería, pesca, silvicultura y productos afines > Cereales, patatas, hortalizas, frutas y frutos de cáscara > Cereales y patatas > Patatas y legumbres secas > Legumbres y hortalizas leguminosas secas.
- 03212220-8 Legumbres.
- 03212210-5 Leguminosas secas:
- 03212212-9 Garbanzos.
- 03212213-6 Guisantes secos.
- 03212211-2 Lentejas.
Legumbres y hortalizas leguminosas secas en otros idiomas:
Traducción al Inglés: Dried leguminous vegetables and pulses.Traducción al Irlandés: Dried leguminous vegetables and pulses.
Traducción al Lituano: Džiovintos ankštinės daržovės ir ankštiniai augalai.
Traducción al Holandés: Gedroogde peulvruchten en peulen.
Traducción al Letón: Kaltēti pākšaugi.
Traducción al Estonio: Kuivatatud kaunviljad ja toidukaunviljad.
Traducción al Finlandés: Kuivatut palkokasvit ja palot.
Traducción al Rumano: Legume cu păstăi şi legume cu teacă uscate.
Traducción al Portugués: Legumes de vagem, com ou sem vagem, secos.
Traducción al Francés: Légumes secs à cosse et à gousse.
Traducción al Italiano: Legumi secchi e leguminose da granella.
Traducción al Eslovaco: Suché strukoviny a strukoviny.
Traducción al Esloveno: Sušene stročnice in zrna stročnic.
Traducción al Checo: Sušené vyluštěné luštěniny a luštěninová zelenina.
Traducción al Húngaro: Száraz fejtett hüvelyesek és hüvelyes vetemények.
Traducción al Sueco: Torkade grönsaker och baljfrukter.
Traducción al Alemán: Trockene ausgelöste Hülsenfrüchte und Hülsenfrüchtler.
Traducción al Danés: Tørrede bælgfrugter og -planter.
Traducción al Polaco: Warzywa strączkowe suszone, łuskane.
Traducción al Maltés: Ħxejjex legumini mqadda u ħxejjex ta' l-imwieżet.
Traducción al Griego: Αφυδατωμένα οσπριώδη φυτά και όσπρια.
Traducción al Búlgaro: Култури със сухи бобови шушулки.