Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Líquidos y productos químicos para embalsamamiento.
Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Equipo y material para institutos anatómico-forenses y depósitos de cadáveres > Equipo y material de embalsamamiento > Líquidos y productos químicos para embalsamamiento.
Líquidos y productos químicos para embalsamamiento en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Balsameringsvätskor eller kemiska behandlingsmedel.Traducción al Danés: Balsameringsvæsker eller kemiske behandlinger.
Traducción al Holandés: Balsemvloeistoffen of chemische preparaten.
Traducción al Lituano: Balzamavimo skysčiai arba cheminio apdorojimo medžiagos.
Traducción al Checo: Balzamovací kapaliny a chemické látky.
Traducción al Eslovaco: Balzamovacie kvapaliny alebo chemické látky.
Traducción al Húngaro: Balzsamozó folyadékok vagy vegyi kezelőanyagok.
Traducción al Inglés: Embalming fluids or chemical treatments.
Traducción al Irlandés: Embalming fluids or chemical treatments.
Traducción al Rumano: Fluide de îmbălsămare sau tratamente chimice.
Traducción al Italiano: Fluidi o trattamenti chimici per imbalsamazione.
Traducción al Portugués: Fluidos ou tratamentos químicos para embalsamamento.
Traducción al Alemán: Flüssigkeiten oder chemische Behandlung für die Einbalsamierung.
Traducción al Maltés: Fluwidi jew trattamenti kiniċi għall-ibbalzmar.
Traducción al Letón: Iebalzamēšanas šķīdumi vai ķīmiskie līdzekļi.
Traducción al Estonio: Palsameerimisvedelikud või keemiline töötlemine.
Traducción al Finlandés: Palsamointinesteet tai kemialliset aineet palsamointikäyttöön.
Traducción al Polaco: Płyny do balsamowania lub obróbki chemicznej.
Traducción al Esloveno: Tekočine in kemikalije za balzamiranje.
Traducción al Francés: Traitements chimiques ou fluides pour embaumement.
Traducción al Griego: Υγρά ή χημικά μέσα επεξεργασίας για ταρίχευση.
Traducción al Búlgaro: Балсамиращи течности или химични обработки.