Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Máquinas de elevación, manipulación, carga o descarga.
Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Equipos de elevación y manipulación, y sus partes > Equipos de elevación y de manipulación > Máquinas de elevación, manipulación, carga o descarga.
- 42418400-3 Carruseles para almacenamiento y recuperación.
- 42418100-0 Empujavagones para minas y transbordadores de locomotoras o vagones.
- 42418200-1 Equipo de monocarril o de remonte de esquí:
- 42418290-8 Equipo de telesquís.
- 42418210-4 Monorraíles aéreos.
- 42418220-7 Telesillas.
- 42418500-4 Equipo mecánico de manipulación.
- 42418300-2 Equipos de recogida con punta abocinada.
- 42418900-8 Maquinaria de carga o manipulación:
- 42418930-7 Cargadores laterales.
- 42418910-1 Equipo de carga.
- 42418920-4 Equipo de descarga.
- 42418940-0 Equipo de manipulación de contenedores.
Máquinas de elevación, manipulación, carga o descarga en otros idiomas:
Traducción al Húngaro: Emelő-, árumozgató, be- és kirakodógépek.Traducción al Lituano: Kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mašinos.
Traducción al Holandés: Lift-, transport-, laad- of loswerktuigen.
Traducción al Inglés: Lifting, handling, loading or unloading machinery.
Traducción al Irlandés: Lifting, handling, loading or unloading machinery.
Traducción al Sueco: Lyft-, hanterings-, lastnings- eller lossningsmaskiner.
Traducción al Italiano: Macchinari di sollevamento, movimentazione, carico e scarico.
Traducción al Francés: Machines de levage, manutention, chargement ou déchargement.
Traducción al Maltés: Makkinarju ta' l-erfiegħ, tqandil, tat-tagħbija u tal-ħatt.
Traducción al Portugués: Máquinas para elevação, movimentação, carga ou descarga.
Traducción al Alemán: Maschinen zum Heben, Fördern, Be- oder Entladen.
Traducción al Danés: Maskiner til løftning, håndtering, lastning eller losning.
Traducción al Polaco: Maszyny do podnoszenia, przenoszenia, załadunku lub rozładunku.
Traducción al Finlandés: Nosto-, käsittely-, lastaus- tai purkulaitteet.
Traducción al Letón: Pacelšanas, pārvietošanas, iekraušanas un izkraušanas ierīces.
Traducción al Checo: Stroje pro zdvihání, manipulaci, nakládání nebo vykládání.
Traducción al Esloveno: Stroji za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje.
Traducción al Estonio: Tõste-, teisaldus-, laadimis- ja mahalaadimismasinad.
Traducción al Rumano: Utilaje de ridicare, de manipulare, de încărcare sau de descărcare.
Traducción al Eslovaco: Zdvižné, manipulačné, nakladacie a vykladacie mechanizmy.
Traducción al Griego: Μηχανήματα ανύψωσης, διακίνησης, φόρτωσης ή εκφόρτωσης.
Traducción al Búlgaro: Машини за повдигане, преместване на товари, товарене или разтоварване.