Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Máquinas de roscar "terrajar o filetear".

Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Máquinas herramienta > Tornos y máquinas herramienta para taladrar y fresar > Máquinas de roscar "terrajar o filetear".


Máquinas de roscar "terrajar o filetear" en otros idiomas:

Traducción al Alemán: Außengewinde- oder Innengewindeschneidmaschinen.

Traducción al Holandés: Draadsnij- of -tapmachines.

Traducción al Sueco: Gäng- eller tappgängmaskiner.

Traducción al Italiano: Macchine filettatrici o maschiatrici.

Traducción al Francés: Machines à fileter ou à tarauder.

Traducción al Maltés: Makkinarju li jaqta' l-kamina kemm fuq barra u wkoll fuq ġewwa.

Traducción al Portugués: Máquinas de roscar.

Traducción al Rumano: Maşini de filetat sau de găurit.

Traducción al Danés: Maskiner til skæring af indvendigt og udvendigt gevind.

Traducción al Polaco: Maszyny do frezowania lub gwintowania.

Traducción al Húngaro: Menetvágó vagy menetfúró gép.

Traducción al Finlandés: Metallin kierteytyskoneet.

Traducción al Lituano: Sriegių užsriegimo arba įsriegimo staklės.

Traducción al Checo: Stroje pro řezání vnitřních závitů.

Traducción al Esloveno: Stroji za vrezovanje ali zarezovanje navojev.

Traducción al Inglés: Threading or tapping machines.

Traducción al Irlandés: Threading or tapping machines.

Traducción al Estonio: Välis- ja sisekeermestamismasinad.

Traducción al Letón: Vītņgriešanas un vītņurbšanas iekārtas.

Traducción al Eslovaco: Závitorezy alebo závitorezy na matice.

Traducción al Griego: Μηχανές διαμόρφωσης σπειρωμάτων και ελίκων σε μέταλλα.

Traducción al Búlgaro: Машини за нарязване на външна или вътрешна резба.