Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Máquinas tragaperras.
Categoría: Principal > Máquinas, equipo y artículos de oficina y de informática, excepto mobiliario y paquetes de software > Máquinas, equipo y artículos de oficina, excepto ordenadores, impresoras y mobiliario > Equipo y artículos de oficina diversos > Máquinas de lotería > Máquinas tragaperras.
Máquinas tragaperras en otros idiomas:
Traducción al Letón: Azartspēļu automāti.Traducción al Lituano: Būgniniai žaidimų automatai.
Traducción al Danés: Enarmede spilleautomater.
Traducción al Checo: Herní automaty s pákou.
Traducción al Esloveno: Igralni avtomati.
Traducción al Estonio: Kangiga mänguautomaadid ("ühekäeline bandiit").
Traducción al Maltés: Kaxxi tal-logħob bil-manku jinġibed 'l isfel (eż. magni tal-jackpot).
Traducción al Francés: Machines à sous.
Traducción al Portugués: Máquinas de içar.
Traducción al Rumano: Maşini cu manetă pentru jocuri de noroc.
Traducción al Polaco: Maszyny ciągnące.
Traducción al Eslovaco: Pákové hracie automaty.
Traducción al Inglés: Pulling machines.
Traducción al Irlandés: Pulling machines.
Traducción al Italiano: Slot machine.
Traducción al Húngaro: Sorsológépek.
Traducción al Sueco: Spelautomater.
Traducción al Alemán: Spielautomaten.
Traducción al Holandés: Trek- en fruitautomaten.
Traducción al Finlandés: Yksikätiset peliautomaatit tai hedelmäpelit.
Traducción al Griego: Κληρωτίδες.
Traducción al Búlgaro: Ротативки (слот-машини).