Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Medicamentos para la sangre, para los órganos hematopoyéticos y para el aparato cardiovascular.
Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Productos farmacéuticos > Medicamentos para la sangre, para los órganos hematopoyéticos y para el aparato cardiovascular.
- 33622000-6 Medicamentos para el aparato cardiovascular:
- 33622500-1 Antihemorroidales de uso tópico.
- 33622600-2 Betabloqueadores.
- 33622700-3 Bloqueadores de los canales de calcio.
- 33622300-9 Diuréticos.
- 33622200-8 Hipotensores.
- 33622800-4 Medicamentos que actúan sobre el sistema renina-angiotensina.
- 33622100-7 Medicamentos usados en cardioterapia.
- 33622400-0 Vasoprotectores.
- 33621000-9 Medicamentos para la sangre y para los órganos hematopoyéticos:
- 33621300-2 Antianémicos.
- 33621200-1 Antihemorrágicos.
- 33621100-0 Antitrombóticos.
- 33621400-3 Sustitutos del plasma y soluciones para infusión.
Medicamentos para la sangre, para los órganos hematopoyéticos y para el aparato cardiovascular en otros idiomas:
Traducción al Húngaro: A vér, a vérképző szervek, illetve a szív és az érrendszer gyógyszerei.Traducción al Alemán: Arzneimittel für Blut, Blut bildende Organe und das kardiovaskuläre System.
Traducción al Holandés: Geneesmiddelen voor het bloed, de bloedvormende organen en het hartvaatstelsel.
Traducción al Lituano: Kraują, kraujodaros organus ir širdies bei kraujagyslių sistemą veikiantys vaistai.
Traducción al Sueco: Läkemedel för blod, blodbildande organ samt hjärta och kretslopp.
Traducción al Checo: Léčivé přípravky pro krev, krvetvorné orgány a kardiovaskulární systém.
Traducción al Eslovaco: Liečivá pre krv, krvotvorné orgány a srdcovocievny systém.
Traducción al Danés: Lægemidler til blod, bloddannende organer, hjerte og kredsløb.
Traducción al Rumano: Medicamente pentru sânge, pentru organele hematopoietice şi pentru sistemul cardiovascular.
Traducción al Portugués: Medicamentos para o sangue, para os órgãos hematopoiéticos e para o aparelho cardiovascular.
Traducción al Francés: Médicaments du sang, des organes hématopoïétiques et du système cardio-vasculaire.
Traducción al Inglés: Medicinal products for the blood, blood-forming organs and the cardiovascular system.
Traducción al Irlandés: Medicinal products for the blood, blood-forming organs and the cardiovascular system.
Traducción al Italiano: Medicinali per il sangue, gli organi che formano il sangue e il sistema cardiovascolare.
Traducción al Maltés: Prodotti mediċinali għad-demm, organi li jiffurmaw id-demm u s-sistema kardjo-vaskulari.
Traducción al Polaco: Produkty lecznicze dla krwi, organów krwiotwórczych oraz układu krążenia.
Traducción al Estonio: Vere, vereloome ja kardiovaskulaarsüsteemi ravimid.
Traducción al Finlandés: Veritautien sekä sydän- ja verisuonisairauksien lääkkeet.
Traducción al Letón: Zāles asinīm, asinsrades orgāniem un sirds un asinsvadu sistēmai.
Traducción al Esloveno: Zdravila za bolezni krvi, krvotvornih organov in srca in ožilja.
Traducción al Griego: Φάρμακα για το αίμα, τα αιμοποιητικά όργανα και το καρδιαγγειακό σύστημα.
Traducción al Búlgaro: Медикаменти за кръвта, кръвообразуващите органи и сърдечносъдовата система.