Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Mezclas de pastelería.
Categoría: Principal > Alimentos, bebidas, tabaco y productos afines > Productos de molinería, almidones y productos de almidón > Productos de molinería > Harina de cereales o legumbres y productos conexos > Mezclas para la preparación de productos de panadería > Mezclas de pastelería.
Mezclas de pastelería en otros idiomas:
Traducción al Inglés: Cake mixes.Traducción al Irlandés: Cake mixes.
Traducción al Holandés: Cakemixen.
Traducción al Danés: Færdiglavede kageblandinger.
Traducción al Finlandés: Kakkuainekset.
Traducción al Sueco: Kakmixer.
Traducción al Estonio: Koogisegud.
Traducción al Alemán: Kuchenmischungen.
Traducción al Esloveno: Mešanice za pecivo.
Traducción al Polaco: Mieszanki do wyrobu ciasta.
Traducción al Lituano: Mišiniai tortui.
Traducción al Portugués: Misturas para a preparação de produtos de pastelaria.
Traducción al Rumano: Preparate pentru prăjituri.
Traducción al Italiano: Preparati per dolci.
Traducción al Francés: Préparations pour gâteaux.
Traducción al Letón: Pusfabrikāti kēksa pagatavošanai.
Traducción al Checo: Směsi pro přípravu sladkého pečiva.
Traducción al Maltés: Taħlitiet għall-kejkijiet.
Traducción al Húngaro: Tortalisztkeverék.
Traducción al Eslovaco: Tortové zmesi.
Traducción al Griego: Μείγματα για την παρασκευή κέικ.
Traducción al Búlgaro: Препарати за сладкиши.