Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Mezclas para comidas.
Categoría: Principal > Alimentos, bebidas, tabaco y productos afines > Productos alimenticios diversos > Productos alimenticios diversos y alimentos secos > Productos secos > Mezclas para comidas.
Mezclas para comidas en otros idiomas:
Traducción al Húngaro: Élelmiszer-keverékek.Traducción al Inglés: Food mixes.
Traducción al Irlandés: Food mixes.
Traducción al Danés: Fødevareblandinger.
Traducción al Checo: Instantní potraviny.
Traducción al Alemán: Lebensmittelmischungen.
Traducción al Sueco: Matmix.
Traducción al Esloveno: Mešanice za živila.
Traducción al Polaco: Mieszanki spożywcze.
Traducción al Lituano: Mišiniai maisto produktams gaminti.
Traducción al Letón: Pārtikas maisījumi.
Traducción al Eslovaco: Potravinové zmesi.
Traducción al Portugués: Preparados alimentares.
Traducción al Rumano: Preparate alimentare.
Traducción al Italiano: Preparati alimentari.
Traducción al Francés: Préparations alimentaires.
Traducción al Finlandés: Pussiruoat.
Traducción al Maltés: Taħlitiet ta' l-ikel.
Traducción al Estonio: Toidusegud.
Traducción al Holandés: Voedingsmixen.
Traducción al Griego: Μείγματα τροφών.
Traducción al Búlgaro: Препарати за хранителни продукти.