Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Mezclas para hornear.
Categoría: Principal > Alimentos, bebidas, tabaco y productos afines > Productos de molinería, almidones y productos de almidón > Productos de molinería > Harina de cereales o legumbres y productos conexos > Mezclas para la preparación de productos de panadería > Mezclas para hornear.
Mezclas para hornear en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Backmischungen.Traducción al Inglés: Baking mixes.
Traducción al Irlandés: Baking mixes.
Traducción al Holandés: Bakmixen.
Traducción al Sueco: Bakmixer.
Traducción al Letón: Cepamie maisījumi.
Traducción al Danés: Færdiglavede bageblandinger.
Traducción al Lituano: Kepimo mišiniai.
Traducción al Estonio: Küpsetussegud.
Traducción al Finlandés: Leivonta-ainekset.
Traducción al Esloveno: Mešanice za peko.
Traducción al Polaco: Mieszanki do pieczenia.
Traducción al Portugués: Misturas para produtos de padaria.
Traducción al Eslovaco: Pekárske zmesi.
Traducción al Rumano: Preparate pentru copt.
Traducción al Italiano: Preparati per panificazione.
Traducción al Francés: Préparations à cuire au four.
Traducción al Checo: Směsi pro pečení.
Traducción al Húngaro: Sütőlisztkeverék.
Traducción al Maltés: Taħlitiet għall-ħami.
Traducción al Griego: Μείγματα αρτοποιίας.
Traducción al Búlgaro: Препарати за печене във фурна.