Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Misiles tierra-aire.
Categoría: Principal > Equipo de seguridad, extinción de incendios, policía y defensa > Aeronaves militares, misiles y naves espaciales > Misiles > Misiles tácticos > Misiles tierra-aire.
Misiles tierra-aire en otros idiomas:
Traducción al Letón: "Zeme–gaiss" tipa raķetes.Traducción al Alemán: Boden-Luft-Raketen.
Traducción al Húngaro: Föld-levegő rakéták.
Traducción al Holandés: Grond-luchtraketten.
Traducción al Finlandés: Ilmatorjuntaohjukset.
Traducción al Danés: Jord-til-luft-missiler.
Traducción al Sueco: Luftvärnsrobotar.
Traducción al Estonio: Maa-õhk tüüpi raketid.
Traducción al Portugués: Mísseis terra-ar.
Traducción al Francés: Missiles surface-air.
Traducción al Maltés: Missili mill-art għall-ajru.
Traducción al Italiano: Missili terra-aria.
Traducción al Rumano: Rachete suprafaţă-aer.
Traducción al Esloveno: Rakete zemlja-zrak.
Traducción al Lituano: Raketos "žemė-oras".
Traducción al Polaco: Rakiety ziemia-powietrze.
Traducción al Eslovaco: Riadené strely typu zem-vzduch.
Traducción al Checo: Střely typu země-vzduch.
Traducción al Inglés: Surface-to-air missiles.
Traducción al Irlandés: Surface-to-air missiles.
Traducción al Griego: Πύραυλοι εδάφους-αέρος.
Traducción al Búlgaro: Ракети земя—въздух (зенитни ракети).