Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Mortajas.
Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Equipo y material para institutos anatómico-forenses y depósitos de cadáveres > Equipo y material para cadáveres > Mortajas.
Mortajas en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Bårhussvepen.Traducción al Holandés: Draperieën voor mortuarium.
Traducción al Húngaro: Halotti takarók.
Traducción al Francés: Housses mortuaires.
Traducción al Maltés: Ikfna mortwarji.
Traducción al Rumano: Învelitori mortuare.
Traducción al Lituano: Laidojimo antklodės.
Traducción al Alemán: Leichensäcke.
Traducción al Danés: Ligposer.
Traducción al Portugués: Mortalhas.
Traducción al Inglés: Mortuary wraps.
Traducción al Irlandés: Mortuary wraps.
Traducción al Checo: Obaly pro márnice.
Traducción al Esloveno: Oprema za ovijanje trupel.
Traducción al Letón: Pārvalki apbedīšanas vajadzībām.
Traducción al Polaco: Pokrowce dla kostnic.
Traducción al Eslovaco: Prikrývky pre márnice.
Traducción al Finlandés: Ruumishuonekääreet.
Traducción al Italiano: Sacche per obitori.
Traducción al Estonio: Surnumähised.
Traducción al Griego: Υλικά περιτυλίγματος για νεκροτομεία.
Traducción al Búlgaro: Погребални драперии.