Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Muros de contención.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de techado y otros trabajos de construcción especializados > Trabajos de construcción especializados distintos de los trabajos de techado > Trabajos de construcción especializados diversos > Muros de contención.
Muros de contención en otros idiomas:
Traducción al Lituano: Laikančiosios sienos.Traducción al Italiano: Muri di ritenuta.
Traducción al Francés: Murs de soutènement.
Traducción al Letón: Nesošās sienas.
Traducción al Checo: Nosné zdi.
Traducción al Eslovaco: Oporné múry.
Traducción al Portugués: Paredes de sustentação.
Traducción al Rumano: Pereţi de susţinere.
Traducción al Esloveno: Podporni zidovi.
Traducción al Polaco: Ściany nośne.
Traducción al Holandés: Steunmuren.
Traducción al Sueco: Stödmurar.
Traducción al Alemán: Stützmauern.
Traducción al Danés: Støttemure.
Traducción al Inglés: Supporting walls.
Traducción al Irlandés: Supporting walls.
Traducción al Húngaro: Támfalak.
Traducción al Estonio: Tugiseinad.
Traducción al Finlandés: Tukimuurit.
Traducción al Maltés: Ħitan ta’ l-appoġġ.
Traducción al Griego: Φέροντες τοίχοι.
Traducción al Búlgaro: Подпорни стени.