Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Paquetes de software de autoedición.
Categoría: Principal > Paquetes de software y sistemas de información > Paquetes de software de creación de documentos, dibujo, tratamiento de imágenes, planificación y productividad > Paquetes de software de creación de documentos > Paquetes de software de autoedición.
Paquetes de software de autoedición en otros idiomas:
Traducción al Húngaro: Asztali kiadványszerkesztő szoftvercsomag.Traducción al Checo: Balík programů pro stolní typografii.
Traducción al Letón: Datorizdevniecības programmatūras pakotne.
Traducción al Holandés: Desktop-publicatie software.
Traducción al Inglés: Desktop-publishing software package.
Traducción al Irlandés: Desktop-publishing software package.
Traducción al Finlandés: Julkaisuohjelmatuotteet.
Traducción al Estonio: Kompaktkirjastamistarkvarapakett.
Traducción al Lituano: Kompiuterinės leidybos programinės įrangos paketai.
Traducción al Francés: Logiciels de microédition.
Traducción al Italiano: Pacchetti software di desktop publishing.
Traducción al Rumano: Pachete software pentru tehnoredactare computerizată.
Traducción al Portugués: Pacote de software para publicação assistida por computador.
Traducción al Polaco: Pakiety oprogramowania do składu komputerowego.
Traducción al Maltés: Pakkett ta' softwer għall-pubblikazzjoni desktop.
Traducción al Danés: Programpakke til desktop publishing.
Traducción al Esloveno: Programski paket za namizno založništvo.
Traducción al Sueco: Programvara för trycksaksproduktion.
Traducción al Eslovaco: Softvérový balík pre DTP.
Traducción al Alemán: Softwarepaket für das Desktop-Publishing (DTP).
Traducción al Griego: Πακέτα λογισμικού για επιτραπέζιες εκδόσεις.
Traducción al Búlgaro: Софтуерни пакети за настолна издателска дейност.