Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Partes de aspiradoras industriales.
Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Máquinas diversas para usos generales y especiales > Máquinas diversas para usos especiales > Aspiradoras y enceradoras de uso no doméstico > Partes de aspiradoras industriales.
Partes de aspiradoras industriales en otros idiomas:
Traducción al Eslovaco: Časti vysávačov prachu nie pre domácnosť.Traducción al Checo: Části vysavačů pro použití jiné než v domácnosti.
Traducción al Polaco: Części odkurzaczy innych niż używane w gospodarstwie domowym.
Traducción al Sueco: Delar till industridammsugare.
Traducción al Danés: Dele til industristøvsugere.
Traducción al Holandés: Delen van stofzuigers, niet voor huishoudelijk gebruik.
Traducción al Esloveno: Deli negospodinjskih sesalnikov.
Traducción al Letón: Detaļas putekļu sūcējiem, kas nav paredzēti izmantošanai mājsaimniecībās.
Traducción al Húngaro: Ipari porszívók alkatrészei.
Traducción al Lituano: Nebuitinių dulkių siurblių dalys.
Traducción al Italiano: Parti di aspirapolvere per uso non domestico.
Traducción al Maltés: Partijiet tan-naddafa mhux-domestiċi bil-vakwu.
Traducción al Inglés: Parts of non-domestic vacuum cleaners.
Traducción al Irlandés: Parts of non-domestic vacuum cleaners.
Traducción al Portugués: Peças para aspiradores industriais.
Traducción al Francés: Pièces pour aspirateurs à usage non ménager.
Traducción al Rumano: Piese pentru aspiratoare, altele decât cele de uz casnic.
Traducción al Alemán: Teile für Staubsauger, nicht für den Hausgebrauch.
Traducción al Finlandés: Teollisuuspölynimureiden osat.
Traducción al Estonio: Tööstuslike tolmuimejate osad.
Traducción al Griego: Μέρη μη οικιακών ηλεκτρικών σαρώθρων.
Traducción al Búlgaro: Части за прахосмукачки, които не се употребяват в домакинството.