Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Partes de cortadoras y arrancadoras de carbón o roca.

Categoría: Principal > Maquinaria para la minería y la explotación de canteras y equipo de construcción > Partes de máquinas para la minería, la explotación de canteras y la construcción > Partes para máquinas de sondeo > Partes de cortadoras y arrancadoras de carbón o roca.

  • 43613100-4 Partes de cortadoras y arrancadoras de carbón.
  • 43613200-5 Partes de cortadoras y arrancadoras de roca.

Partes de cortadoras y arrancadoras de carbón o roca en otros idiomas:

Traducción al Lituano: Akmens anglių arba uolienų kirtimo mašinų dalys.

Traducción al Eslovaco: Časti zariadení na rezanie uhlia alebo horniny.

Traducción al Checo: Části zásekových strojů pro uhlí a kámen.

Traducción al Polaco: Części maszyn do cięcia węgla lub skał.

Traducción al Sueco: Delar till kol- eller stenbrytningsmaskiner.

Traducción al Danés: Dele til maskiner til kul- eller stenbrydning.

Traducción al Holandés: Delen van steenkool- of steenzaagmachines.

Traducción al Esloveno: Deli strojev za spodrezavanje premoga ali kamnin.

Traducción al Finlandés: Hiilen- ja kallionlouhintakoneiden osat.

Traducción al Estonio: Kivisöe ja kivide lõikemasinate osad.

Traducción al Letón: Ogļu vai iežu skaldīšanas tehnikas detaļas.

Traducción al Italiano: Parti di tagliatrici-abbattitrici di carbone o roccia.

Traducción al Maltés: Partijiet tal-makkinarji għat-tqattiegħ tal-faħam u l-blat.

Traducción al Inglés: Parts of coal or rock cutting machinery.

Traducción al Irlandés: Parts of coal or rock cutting machinery.

Traducción al Portugués: Peças para máquinas cortadoras de carvão ou de rocha.

Traducción al Francés: Pièces pour haveuses à charbon ou à roche.

Traducción al Rumano: Piese pentru haveze de cărbune sau de rocă.

Traducción al Húngaro: Szénréselő vagy meddőpréselő gép alkatrészei.

Traducción al Alemán: Teile für Kohle- oder Gesteinschrämmaschinen.

Traducción al Griego: Μέρη μηχανών τεμαχισμού άνθρακα ή βράχων.

Traducción al Búlgaro: Части за машини за подкопаване на въглища или скала.