Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Placas y tirantes de separación.
Categoría: Principal > Equipos de transporte y productos auxiliares > Medios de transporte y piezas de recambio diversos > Equipo ferroviario > Materiales y suministros para la construcción de vías férreas > Materiales para la construcción de vías férreas > Bridas de unión, placas y tirantes de separación > Placas y tirantes de separación.
Placas y tirantes de separación en otros idiomas:
Traducción al Finlandés: Aluslaatat ja ratapölkyt.Traducción al Estonio: Alusplaadid ja tõmmitsad.
Traducción al Inglés: Bedplates and ties.
Traducción al Irlandés: Bedplates and ties.
Traducción al Maltés: Bedplates u ties.(ferroviji).
Traducción al Lituano: Bėgių guoliai ir bėgių guolių pleištai.
Traducción al Sueco: Bottensyllar och syllar.
Traducción al Holandés: Dwarsplaten en dwarsstangen.
Traducción al Húngaro: Nyomtávlemez és kengyelek.
Traducción al Letón: Paliktņi un savilktņi.
Traducción al Italiano: Piastre e barre di scartamento.
Traducción al Portugués: Placas de separação e travessas.
Traducción al Rumano: Plăci de ecartament şi traverse.
Traducción al Francés: Plaques d'écartement et traverses.
Traducción al Polaco: Podkładki i łączenia.
Traducción al Esloveno: Podložne plošče in vezi.
Traducción al Checo: Podpěrné desky a kleštiny.
Traducción al Eslovaco: Podperné dosky a klieštiny.
Traducción al Danés: Underlagsplader og sporstænger.
Traducción al Alemán: Unterlagsplatten und Schwellen.
Traducción al Griego: Πλάκες και σύνδεσμοι σιδηροτροχιών.
Traducción al Búlgaro: Опорни плочи и траверси.