Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Polvillo o polvo de piedras semipreciosas.
Categoría: Principal > Productos de la minería, de metales de base y productos afines > Productos relacionados con la explotación de minas y canteras > Piedras preciosas y semipreciosas; piedra pómez; esmeril; abrasivos naturales; otros minerales y metales preciosos > Piedras preciosas y semipreciosas > Piedras semipreciosas > Polvillo o polvo de piedras semipreciosas.
Polvillo o polvo de piedras semipreciosas en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Damm eller pulver från halvädelstenar.Traducción al Checo: Drť nebo prach z polodrahokamů.
Traducción al Inglés: Dust or powder of semi-precious stones.
Traducción al Irlandés: Dust or powder of semi-precious stones.
Traducción al Húngaro: Féldrágakőpor.
Traducción al Portugués: Pó de pedras semipreciosas.
Traducción al Italiano: Polvere di pietre semipreziose.
Traducción al Estonio: Poolvääriskivitolm või -pulber.
Traducción al Francés: Poussière ou poudre de pierres semi-précieuses.
Traducción al Eslovaco: Prach alebo prášok z polodrahokamov.
Traducción al Rumano: Praf sau pulbere de pietre semipreţioase.
Traducción al Esloveno: Prah iz poldragih kamnov.
Traducción al Finlandés: Puolijalokivipöly tai -jauhe.
Traducción al Lituano: Pusbrangių akmenų milteliai arba dulkės.
Traducción al Letón: Pusdārgakmeņu putekļi vai pulveris.
Traducción al Polaco: Pył lub proszek z kamieni półszlachetnych.
Traducción al Alemán: Staub oder Pulver von Schmucksteinen.
Traducción al Holandés: Stof of poeder van halfedelstenen.
Traducción al Danés: Støv eller pulver af halvædelsten.
Traducción al Maltés: Trab u frak tal-ħaġar semi-prezzjuż.
Traducción al Griego: Κονιοποιημένοι ημιπολύτιμοι λίθοι.
Traducción al Búlgaro: Прах или прахообразни фракции от полускъпоценни камъни.