Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Quitagrapas.
Categoría: Principal > Máquinas, equipo y artículos de oficina y de informática, excepto mobiliario y paquetes de software > Máquinas, equipo y artículos de oficina, excepto ordenadores, impresoras y mobiliario > Equipo y artículos de oficina diversos > Material de oficina de pequeña envergadura > Abrecartas, grapadoras y perforadoras de papel > Grapadoras > Quitagrapas.
Quitagrapas en otros idiomas:
Traducción al Maltés: Apparat għat-tneħħija ta' l-istejpils.Traducción al Portugués: Arrancadores de agrafos.
Traducción al Letón: Atskavotāji.
Traducción al Rumano: Decapsatoare.
Traducción al Francés: Dégrafeuses.
Traducción al Alemán: Enthefter.
Traducción al Lituano: Išsegikliai.
Traducción al Estonio: Klambrieemaldajad.
Traducción al Danés: Klammefjernere.
Traducción al Sueco: Klammerborttagare.
Traducción al Italiano: Levapunti.
Traducción al Holandés: Nietjesverwijderaars.
Traducción al Finlandés: Niitinpoistajat.
Traducción al Checo: Odstraňovače sešívacích svorek.
Traducción al Esloveno: Razpenjač sponk.
Traducción al Eslovaco: Rozošívače.
Traducción al Inglés: Staple removers.
Traducción al Irlandés: Staple removers.
Traducción al Húngaro: Tűzőkapocs-kiszedők.
Traducción al Polaco: Usuwacz zszywek.
Traducción al Griego: Αποσυρραπτικά.
Traducción al Búlgaro: Антителбод.