Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Servicios de consultoría en recuperación de equipo informático en caso de catástrofe.
Categoría: Principal > Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo > Servicios de consultoría en equipo informático > Servicios de consultoría en recuperación de equipo informático en caso de catástrofe.
Servicios de consultoría en recuperación de equipo informático en caso de catástrofe en otros idiomas:
Traducción al Holandés: Advies inzake calamiteitenherstel bij hardware.Traducción al Alemán: Beratung bei der Wiederherstellung nach Hardwareversagen.
Traducción al Letón: Datoriekārtu kļūmes novēršanas konsultāciju pakalpojumi.
Traducción al Húngaro: Hardverösszeomlás utáni helyreállítási tanácsadó szolgáltatások.
Traducción al Inglés: Hardware disaster-recovery consultancy services.
Traducción al Irlandés: Hardware disaster-recovery consultancy services.
Traducción al Danés: Konsulentvirksomhed vedrørende retablering i tilfælde af maskinelkatastrofer.
Traducción al Checo: Poradenské služby v oblasti obnovy technického vybavení počítačů po havárii.
Traducción al Eslovaco: Poradenstvo pri obnove hardvéru po havárii (poruche).
Traducción al Sueco: Rådgivning för driftsstörning.
Traducción al Estonio: Riistvara tõrgete kõrvaldamise nõustamisteenused.
Traducción al Francés: Services de conseil en reprise des applications informatiques en cas d'interruption accidentelle.
Traducción al Rumano: Servicii de consultanţă privind recuperarea de hardware din computer.
Traducción al Portugués: Serviços de consultoria na recuperação de hardware em caso de acidente.
Traducción al Italiano: Servizi di consulenza per il ripristino di attrezzature informatiche.
Traducción al Maltés: Servizzi ta' konsulenza dwar l-irkupru tal-hardware fil-każ ta' disastru.
Traducción al Esloveno: Storitve svetovanja pri obnovitvi strojne opreme po njeni odpovedi.
Traducción al Lituano: Techninės kompiuterių įrangos atstatymo po gedimų konsultacinės paslaugos.
Traducción al Finlandés: Tietokonelaitteiston elvytystä koskevat konsulttipalvelut.
Traducción al Polaco: Usługi doradcze w zakresie poawaryjnego odzyskiwania sprzętu koputerowego.
Traducción al Griego: Υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα αποκατάστασης βλαβών υλικού πληροφορικής.
Traducción al Búlgaro: Консултантски услуги по възстановяване на хардуер в случай на отказ.