Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Servicios de embarcaciones de socorro.
Categoría: Principal > Servicios de transporte complementarios y auxiliares; servicios de agencias de viajes > Servicios complementarios para el transporte terrestre, marítimo y aéreo > Servicios complementarios para transporte por vías navegables > Servicios de salvamento y puesta a flote > Servicios de embarcaciones de socorro.
Servicios de embarcaciones de socorro en otros idiomas:
Traducción al Húngaro: Állóhajóhoz kapcsolódó szolgáltatások.Traducción al Lituano: Atsarginių vandens transporto priemonių paslaugos.
Traducción al Alemán: Dienstleistungen in Verbindung mit Rettungsbooten.
Traducción al Danés: Fartøjsberedskab.
Traducción al Letón: Glābšanas kuģu/laivu pakalpojumi.
Traducción al Francés: Services des bateaux de sauvegarde.
Traducción al Rumano: Servicii de nave de salvare.
Traducción al Portugués: Serviços de embarcações de intervenção.
Traducción al Italiano: Servizi di imbarcazioni ausiliarie.
Traducción al Maltés: Servizzi tal-vapuri li jkunu jistennew fil-qrib.
Traducción al Checo: Služby pohotovostních plavidel.
Traducción al Eslovaco: Služby záložných plavidiel.
Traducción al Inglés: Standby vessel services.
Traducción al Irlandés: Standby vessel services.
Traducción al Esloveno: Storitve, povezane z reševalnimi čolni.
Traducción al Sueco: Tjänster utförda av beredskapsfartyg.
Traducción al Polaco: Usługi doraźne dotyczące statków.
Traducción al Finlandés: Vara-alusten palvelut.
Traducción al Estonio: Varustusaluste teenused.
Traducción al Holandés: Wachtschipdiensten.
Traducción al Griego: Υπηρεσίες εφεδρικού πλοίου.
Traducción al Búlgaro: Услуги, свързани със спасителни кораби.