Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Servicios de recuperación en caso de catástrofe.

Categoría: Principal > Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo > Servicios de programación de software y de consultoría > Servicios de sistemas y apoyo > Servicios de recuperación en caso de catástrofe.


Servicios de recuperación en caso de catástrofe en otros idiomas:

Traducción al Sueco: Återhämtningstjänster efter driftsstörning.

Traducción al Finlandés: ATK-järjestelmän elvytyspalvelut.

Traducción al Lituano: Atstatymo po gedimų paslaugos.

Traducción al Letón: Datorkļūmes novēršanas pakalpojumi.

Traducción al Inglés: Disaster recovery services.

Traducción al Irlandés: Disaster recovery services.

Traducción al Holandés: Herstarten na calamiteiten.

Traducción al Checo: Obnova po havárii.

Traducción al Eslovaco: Odstraňovanie porúch.

Traducción al Húngaro: Rendszerösszeomlás utáni helyreállítási szolgáltatások.

Traducción al Danés: Retablering efter katastrofe.

Traducción al Francés: Services de reprise des applications informatiques en cas d'interruption accidentelle.

Traducción al Rumano: Servicii de recuperare a aplicaţiilor în caz de accident informatic.

Traducción al Portugués: Serviços de recuperação em caso de acidentes.

Traducción al Italiano: Servizi di ripristino di programmi.

Traducción al Maltés: Servizzi ta' l-irkupru f'każ ta' disastru.

Traducción al Esloveno: Storitve obnovitve programske opreme po njeni odpovedi.

Traducción al Estonio: Tõrgete kõrvaldamise teenused.

Traducción al Polaco: Usługi poawaryjnego odzyskiwania systemu.

Traducción al Alemán: Wiederherstellung nach Software-Versagen.

Traducción al Griego: Υπηρεσίες αποκατάστασης του λογισμικού σε περίπτωση καταστροφής.

Traducción al Búlgaro: Услуги по възстановяване на софтуер след отказ.