Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Sistema de gestión de pacientes (Casemix).
Categoría: Principal > Paquetes de software y sistemas de información > Sistemas y servidores de información > Sistemas de información > Sistemas de información médica > Sistema de gestión de pacientes (Casemix).
Sistema de gestión de pacientes (Casemix) en otros idiomas:
Traducción al Húngaro: Casemix rendszerek.Traducción al Inglés: Casemix system.
Traducción al Irlandés: Casemix system.
Traducción al Holandés: Casemixsysteem.
Traducción al Sueco: Datorstött patientsystem.
Traducción al Estonio: Haiguslugude infosüsteemid.
Traducción al Lituano: Kartotekų sistema.
Traducción al Letón: Pacientu medicīniskās dokumentācijas pārvaldības sistēma.
Traducción al Finlandés: Potilastietojärjestelmä.
Traducción al Rumano: Sistem de administrare a pacienţilor de tip Casemix.
Traducción al Esloveno: Sistem za upravljanje dokumentacije pacientov.
Traducción al Maltés: Sistema casemix.
Traducción al Portugués: Sistema Casemix.
Traducción al Italiano: Sistema gestione pazienti.
Traducción al Danés: System til administration af indlagte og ambulante patienter.
Traducción al Polaco: System zarządzania na podstawie akt pacjentów.
Traducción al Francés: Système case-mix.
Traducción al Alemán: Systeme zur Verwaltung von Patientenakten.
Traducción al Checo: Systémy casemix pro zdravotnictví.
Traducción al Eslovaco: Systémy pre rôzne prípady.
Traducción al Griego: Σύστημα διαχείρισης μητρώων ασθενών.
Traducción al Búlgaro: Система за управление на профили на пациенти, следващи различни програми на лечение.