Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Sistema de mando y control, equipo gráfico, de impresión, ofimático y de procesamiento de la información.
Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Máquinas diversas para usos generales y especiales > Sistema de mando y control, equipo gráfico, de impresión, ofimático y de procesamiento de la información.
- 42967000-2 Controlador:
- 42967100-3 Unidad de control remoto digital.
- 42968000-9 Distribuidores:
- 42968200-1 Distribuidores de artículos higiénicos.
- 42968100-0 Distribuidores de bebidas.
- 42968300-2 Sistema portarrollos para papel higiénico.
- 42964000-1 Equipo de ofimática.
- 42965000-8 Equipo de procesamiento de la información:
- 42965100-9 Sistema de gestión de almacenes (1).
- 42962000-7 Equipo gráfico y de impresión:
- 42962400-1 Hectógrafos.
- 42962500-2 Máquinas para grabado.
- 42962200-9 Prensa de imprimir.
- 42962300-0 Puestos de trabajo para la realización de gráficos.
- 42962100-8 Sistema de impresión sobre película.
- 42963000-4 Prensa para monedas.
- 42961000-0 Sistema de mando y control:
- 42961100-1 Sistema de control de acceso.
- 42961400-4 Sistema de expedición.
- 42961300-3 Sistema de localización de vehículos.
- 42961200-2 Sistema Scada o equivalente.
Sistema de mando y control, equipo gráfico, de impresión, ofimático y de procesamiento de la información en otros idiomas:
Traducción al Holandés: Apparatuur voor bedienings- en controlesysteem, drukkerij, grafische industrie, kantoorautomatisering en informatieverwerking.Traducción al Inglés: Command and control system, printing, graphics, office automation and information-processing equipment.
Traducción al Irlandés: Command and control system, printing, graphics, office automation and information-processing equipment.
Traducción al Húngaro: Irányító és ellenőrző rendszerek, nyomtatás, grafika, irodai automatizálási és információfeldolgozó berendezések.
Traducción al Estonio: Käsu- ja juhtimissüsteemid, trüki-, graafika-, bürooautomaatika- ja infotöötlusseadmed.
Traducción al Sueco: Manöver- och styrsystem, tryckeriutrustning, grafisk utrustning, utrustning för kontorsautomatisering och informationsbehandlingsutrustning.
Traducción al Finlandés: Ohjaus- ja valvontajärjestelmään, tulostukseen, grafiikkaan, toimistoautomaatioon ja tietojenkäsittelyyn liittyvät laitteistot.
Traducción al Danés: Overvågnings- og styresystem, tryk- og grafikudstyr, kontorautomatiseringudstyr og informationsbehandlingsudstyr.
Traducción al Eslovaco: Ovládací a riadiaci systém, tlačiarenské a grafické vybavenie, vybavenie na automatizáciu kancelárskych prác a spracovanie informácií.
Traducción al Esloveno: Sistem vodenja in kontrole, tiskarska in grafična oprema, oprema za avtomatizacijo pisarne in obdelavo podatkov.
Traducción al Portugués: Sistema de controlo e comando, equipamento gráfico e de impressão, equipamento de burótica e equipamento para tratamento da informação.
Traducción al Rumano: Sisteme de comandă şi control, echipament de tipărire şi de grafică, echipament de birotică şi echipament de procesare a informaţiilor.
Traducción al Italiano: Sistemi di comando e controllo, attrezzature per stampa, grafica, automazione uffici e trattamento dell'informazione.
Traducción al Alemán: Steuerungs- und Kontrollsystem, Ausrüstungen für Druck, Grafik, Büroautomation und Datenverarbeitung.
Traducción al Polaco: System sterowania i kontroli, sprzęt drukujący, graficzny, automatyzujący prace biurowe i przetwarzający informacje.
Traducción al Francés: Systèmes de commande et de contrôle, équipement d'impression et de graphisme, matériel bureautique et matériel de traitement de l'information.
Traducción al Maltés: Tagħmir għall-kmand u l-kontroll, stampar, grafika, awtomazzjoni ta' l-uffiċċju u pproċessar ta' l-informazzjoni.
Traducción al Letón: Vadības un kontroles sistēma, iespiešanas un grafikas iekārtas, biroja automatizācijas iekārtas un informācijas apstrādes iekārtas.
Traducción al Lituano: Vadovavimo ir valdymo sistemų, spausdinimo, grafikos, biurų automatizavimo ir informacijos apdorojimo įrenginiai.
Traducción al Checo: Velicí a řídicí systémy, tiskařská a grafická zařízení, kancelářské automatizační zařízení a zařízení na zpracování dat.
Traducción al Griego: Εξοπλισμός συστημάτων χειρισμού και ελέγχου, εκτύπωσης, γραφικών, αυτοματισμών γραφείου και επεξεργασίας πληροφοριών.
Traducción al Búlgaro: Системи за управление и контрол, оборудване за печат и графичен дизайн, офис оборудване и оборудване за обработка на информацията.