Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Suministros ininterrumpidos de energía.
Categoría: Principal > Máquinas, aparatos, equipo y productos consumibles eléctricos; iluminación > Motores, generadores y transformadores eléctricos > Reactancias para lámparas o tubos de descarga > Suministros ininterrumpidos de energía.
Suministros ininterrumpidos de energía en otros idiomas:
Traducción al Danés: Afbrydelsesfri strømforsyninger (UPS).Traducción al Italiano: Alimentatori continui.
Traducción al Polaco: Bezprzestojowe źródła energii.
Traducción al Portugués: Fontes de alimentação ininterruptas.
Traducción al Maltés: Fornimenti ta' l-enerġija mingħajr interruzzjoni.
Traducción al Estonio: Katkematu voolu allikad.
Traducción al Finlandés: Keskeytysvarmistetut virtalähteet.
Traducción al Sueco: Kontinuerlig strömförsörjning.
Traducción al Lituano: Nenutrūkstamojo maitinimo šaltiniai.
Traducción al Letón: Nepārtrauktās barošanas avoti.
Traducción al Esloveno: Neprekinjena oskrba z električno energijo.
Traducción al Checo: Nepřerušitelné zdroje energie.
Traducción al Holandés: Onderbrekingsvrije stroomvoorziening.
Traducción al Francés: Sources d'alimentation électrique ininterruptible.
Traducción al Rumano: Surse de alimentare electrică continuă.
Traducción al Húngaro: Szünetmentes áramforrások.
Traducción al Inglés: Uninterruptible power supplies.
Traducción al Irlandés: Uninterruptible power supplies.
Traducción al Alemán: Unterbrechungsfreie Stromversorgung.
Traducción al Eslovaco: Zdroje nepretržitého/stáleho napájania.
Traducción al Griego: Αδιάλειπτα τροφοδοτικά ρεύματος.
Traducción al Búlgaro: Източници на непрекъсваемо електрическо захранване.