Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Suministros interrumpibles de energía.
Categoría: Principal > Máquinas, aparatos, equipo y productos consumibles eléctricos; iluminación > Motores, generadores y transformadores eléctricos > Reactancias para lámparas o tubos de descarga > Suministros interrumpibles de energía.
Suministros interrumpibles de energía en otros idiomas:
Traducción al Danés: Afbrydelige strømforsyninger.Traducción al Francés: Alimentation interruptible en courant.
Traducción al Italiano: Alimentatori discontinui.
Traducción al Sueco: Diskontinuerlig strömförsörjning.
Traducción al Portugués: Fontes de alimentação interruptas.
Traducción al Maltés: Fornimenti ta' l-enerġija bl-interruzzjoni.
Traducción al Inglés: Interruptible power supplies.
Traducción al Irlandés: Interruptible power supplies.
Traducción al Estonio: Katkestusvooluallikad.
Traducción al Finlandés: Keskeytysvarmentamattomat virtalähteet.
Traducción al Lituano: Nutrūkstamojo maitinimo šaltiniai.
Traducción al Holandés: Onderbreekbare stroomvoorziening.
Traducción al Letón: Pārtrauktās barošanas avoti.
Traducción al Esloveno: Prekinljiva oskrba z električno energijo.
Traducción al Checo: Přerušitelné zdroje energie.
Traducción al Polaco: Przestojowe źródła energii.
Traducción al Alemán: Regelbare Stromversorgung.
Traducción al Rumano: Surse de alimentare electrică discontinuă.
Traducción al Húngaro: Szabályozható (megszakítható) áramforrások.
Traducción al Eslovaco: Zdroje nepretržitého/prerušovaného napájania.
Traducción al Griego: Διακοπτόμενα τροφοδοτικά ρεύματος.
Traducción al Búlgaro: Прекъсваемо захранване с електрическа енергия.